"o túmulo" - Traduction Portugais en Arabe

    • القبر
        
    • المقبرة
        
    • قبره
        
    • قبرك
        
    • للقبر
        
    • قبري
        
    • بقبر
        
    • حجرة الدفن
        
    • لقبر
        
    • وقبر
        
    • مقبرتها
        
    Portanto, o que acontece é que se dança sobre o túmulo. E depois de se ter concluído a dança, toda a gente brinda à vossa saúde e vos diz o quanto são especiais. TED تتم التجربة بأن ترقص عند القبر وبعد أن تنهي رقصتك يشرب الجميع نخبك ويشيدوا برقصك
    o túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen. Open Subtitles . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين
    Diz-se que alguns dos engenheiros que construíram as pirâmides foram sepultados nas suas criações para protegerem o túmulo. Open Subtitles بالمناسبة يقال أن بعض المهندسين الذين بنوها شمعوا ابداعهم بالكامل لحماية نزاهة المقبرة
    O puto levou 16 anos de solidão para o túmulo. Open Subtitles هذا الفتى أخذ 16 عاماً من الوحدة إلى قبره
    Agora não há razão alguma para não ires para o túmulo mais a tua música, Open Subtitles الان لا يوجد اي سبب يمنعك من الذهاب الى قبرك انت وموسيقاك
    Se souberes como fechou o túmulo, o processo de reversão estará no livro. Open Subtitles إن عرفتَ كيفية إغلاقها للقبر فستكون التعويذة المضادة موجودة بالكتاب ستتمكن من فتح القبر
    Infelizmente, não. Irei para o túmulo completamente lúcida. Open Subtitles لا , لسوء الحظ سأذهب الى قبري سليمة العقل تماماً
    Você sabe quem roubou o túmulo, doutor? Open Subtitles انت تعلم من سرق القبر ألست كذلك , يا دكتور ؟
    Devia saber que o túmulo nunca me conseguiria domar. Open Subtitles كان عليكم أن تعلموا أن القبر لن يقدر علي أن يحبسني
    Já pôs o túmulo todo a descoberto. Open Subtitles لقد أنهت التنقيب في القبر ، و تريدنا هناك
    A empresa é que pagou o túmulo Azeteca? Open Subtitles انتظرى لحظه . الشركه دفعت ثمن القبر الازيتيكى ؟
    Vou ver o que descubro sobre o túmulo. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كنت سأستطيع أن أجد القبر الغير مُعَلم
    Depositei-a nas tuas mãos para a levares em segurança para o túmulo e tu pousaste-a em cada mesinha de cabeceira que encontraste, enquanto perseguiste o que quer que perseguias estes anos todos. Open Subtitles أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر وطرحتِها
    O escaravelho não tem comida, vai morrer, incapaz de defender o túmulo. Open Subtitles إن الجعران ليس لديه طعام. سوف يموت غير قادراً على الدفاع عن المقبرة
    Devíamos descer já à superfície e começar a procurar o túmulo. Open Subtitles أعنى أننا يجب أن نهبط على سطح الكوكب الآن ونذهب هناك ونبدأ بالبحث عن تلك المقبرة
    Mesmo que encontrem o túmulo, mesmo que encontrem o mapa e encontrem a Terra, o preço a pagar será demasiado elevado. Open Subtitles حتى لو وجدتى المقبرة .. حتى لو وجدتى الخريطة أو حتى الأرض الثمن ااذى ستدفعينه سيكون عالياً جداً
    Temos de encontrar o túmulo do tipo, salgar e queimar os ossos e dar cabo dele. Open Subtitles دعنا نجد قبره ملح و أحرق عظامه, ثم إدفنه
    Estou a lidar com uma perda muito séria, e está a deixar o túmulo dele ir para o inferno! Open Subtitles انا اتعامل مع الآلام بسبب خسارة حقيقية وانت فقط تترك قبره ليذهب إلى الجحيم
    Se pudéssemos descobrir que conhecimentos ele levou para o túmulo. Open Subtitles لو كنا نستطيع اكتشاف المعلومات التى اخذها معه الى قبره
    E se fizer qualquer coisa que prejudique a saúde dele outra vez, juro por Deus que a mandarei para o túmulo. Open Subtitles وإن فعلتِ أي شيء عرض صحته للخطر مرة أخرى أعاهد الرب، سوف أضعك في قبرك اللعين
    Pode levar os seus segredos para o túmulo como qualquer outro durão, Sr. Coleccionador. Open Subtitles بإمكانك حمل أسرارك معك للقبر مثل جميع الرجال الأقوياء ، سيدي الهاوي
    Não vou para o túmulo sabendo que aquele merdas está no comando. Open Subtitles لستُ ذاهباً الى قبري و أنا أعرف أن هذا الأحمق هو المسؤول
    Mas juro sobre o túmulo da minha mãe que não sei o que é que há lá. Open Subtitles ولكن أقسم بقبر والدتي أنا لا أعرف ما موجود هناك
    E, desde que voltámos, o Stanford tem tentado livrar-se do Will, mas não pode, porque foi o Will que descobriu o túmulo. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين منذ عودتنا كان يحاول (ستانفورد) التخلّص من (ويل) لكنّه لا يستطيع لأنّ (ويل) هو الذي اكتشف حجرة الدفن
    30 são para o túmulo de minha esposa, a quem fiz sofrer muito. Open Subtitles و 30 لقبر زوجتي الذي توفيت من صعوبة معاشرتي
    Já fizemos isso com carro dele, o escritório e o túmulo do pai dele. Como é que isto vai ser diferente? Open Subtitles فعلنا ذلك بسيارته ومكتبه وقبر أباه، كيف سيكون هذا مختلفاً؟
    Então é um segredo que levou para o túmulo. Open Subtitles إذاً هذا السر الذي أخذته في مقبرتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus