Só estás chateado porque o talento saiu da tua banda. | Open Subtitles | أنت مستاء فحسب لأن صاحبة الموهبة قد تركت فرقتك |
E agora as minhas Cheerios, este ano, têm finalmente o talento para tornar o sonho em realidade. | Open Subtitles | و الآن فريقي للتشجيع في هذه السنة أخيرا أتت له الموهبة , ليحقق هذا الحلم |
Tu não tiras simplesmente o talento de um chapéu. | Open Subtitles | أعني, لا يمكنك سحب الموهبة من داخل القبعة. |
A liberdade deve ser restrita àqueles poucos com o talento para usá-la. | Open Subtitles | الحرية تخص عدد قليل ممن لديهم موهبة حسن استخدامها |
Gosto de pensar que o talento também é importante. | Open Subtitles | أحبّ أن أعتقد أنّ المواهب تلعب دوراً صغيراً. |
Consegues parar? Ele começou a treinar e a ser empresário nos anos 60, mas nunca perdeu o talento. | Open Subtitles | بدأ التدريب والإدارة في الستينات ولم يفقد أبداً موهبته |
Podes ter todo o talento do mundo mas se não fazes a coisa certa, não acontece nada. | Open Subtitles | ان لن تقوم بالصواب بهذه الموهبه لن ينفعك شيئ |
STEPHEN STILLS - "o talento" 22 ANOS | Open Subtitles | الإسم :"ستيفين ستيلز" الكنيه: "الموهوب" السن: |
Um circo muito familiar. Uma palavra para descrever o... talento e alegria com que nós viajamos. | Open Subtitles | السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها. |
- Com o talento que tens, é um desaforo. | Open Subtitles | مع الموهبة التى تمتلكها, هذه تُعتبر مهزلة لعينة. |
A começar com Louis Armstrong, que nasceu na Louisiana e emigrou da Illinois Central Railroad para Chicago, onde teve a possibilidade de desenvolver o talento que sempre tinha estado dentro dele. | TED | بدءًا من لويس أرمسترونج، الذي ولد في لويزيانا وهاجر على سكة حديد إلينوي المركزية إلى شيكاغو، حيث أتيحت له الفرصة لبناء الموهبة التي كانت في داخله طوال الوقت. |
Primeiro que tudo, podemos elogiar com sabedoria, sem elogiar a inteligência ou o talento. | TED | أولاً، يمكننا ان نمدح بحكمة، لا ان نمدح الذكاء او الموهبة. |
Trata da imaginação, o talento que mais elogiamos. | TED | هي تدور حول الخيال، الموهبة التي دائماً ما نثني عليها. |
Acredito que o talento e a inteligência estão igualmente distribuídos pelo mundo inteiro. | TED | أنا أؤمن أن الموهبة والذكاء موزعان بالتساوي في جميع أنحاء العالم، |
Deixem-me que vos diga: o talento é universal, mas as oportunidades não o são. | TED | وسأخبركم شيئا: إن الموهبة عالمية، ولكن الفرص ليست كذلك. |
É uma pena que não tenhas o talento que a tua mãe tinha, que descanse em paz. | Open Subtitles | من المؤسف أنّكِ لم تقتنصي الموهبة ... التي كـانت تتحلّى بهـا أمّكِ الربّ أراح روحهـا |
o talento que podia ter antes, desapareceu. | Open Subtitles | لقد حاولت . أي موهبة كانت عندي سابقاً قد اختفت |
Não tenho o talento da conversa fácil com pessoas que não conheço. | Open Subtitles | لا أملك موهبة التحدث بسهولة مع اشخاص لم التقِ بهم من قبل |
Não, mas eu tenho talento, e, para a maioria dos públicos, o talento supera a família. | Open Subtitles | واكره أن أشير الى أنكِ لستِ من العائلة لا ، لكن عندي موهبة وبالمقارنه مع معظم المشاهدين ،موهبه العائلة مختلقة |
Podem não conseguir atrair o talento ou os clientes adequados, e por isso, não conseguir atrair capital. | TED | لا يمكنك جذب المواهب المناسبة لا يمكنك جذب العملاء وبشكل متزايد، لن تكون قادرًا على جذب رأس المال |
Conseguirá o famoso Don Juan fazer passar o talento dele a despir mulheres para a fase de vestir? | Open Subtitles | . برادفورد ميدا هل يستطيع الرجل سي السمعة ان يترجم موهبته من مفروشات النساء |
Penso que a capacidade especial que tem, o talento para pressentir os wraith, a liga a eles na sua mente, talvez de uma forma que queira negar. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا القدره الخاصه لديك هذه الموهبه بالشعور بالرايث تجعلك تتواصلين معهم بعقلك ربما بطريقه تريدين انكارها. |
Porque ele é o talento nesta família. | Open Subtitles | لأنه الشخص الموهوب في هذه العائلة |
Só estás chateado porque o talento abandonou a tua banda. | Open Subtitles | أنت مستاء فقط لأن الموهوبة تركت فرقتك |
Ela já não é muito atraente e o seu único atributo era o talento. | Open Subtitles | أنها تكاد جذابة. لها سمة فقط وكان موهبتها. |