"o talento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموهبة
        
    • موهبة
        
    • المواهب
        
    • موهبته
        
    • الموهبه
        
    • الموهوب
        
    • الموهوبة
        
    • موهبتها
        
    Só estás chateado porque o talento saiu da tua banda. Open Subtitles أنت مستاء فحسب لأن صاحبة الموهبة قد تركت فرقتك
    E agora as minhas Cheerios, este ano, têm finalmente o talento para tornar o sonho em realidade. Open Subtitles و الآن فريقي للتشجيع في هذه السنة أخيرا أتت له الموهبة , ليحقق هذا الحلم
    Tu não tiras simplesmente o talento de um chapéu. Open Subtitles أعني, لا يمكنك سحب الموهبة من داخل القبعة.
    A liberdade deve ser restrita àqueles poucos com o talento para usá-la. Open Subtitles الحرية تخص عدد قليل ممن لديهم موهبة حسن استخدامها
    Gosto de pensar que o talento também é importante. Open Subtitles أحبّ أن أعتقد أنّ المواهب تلعب دوراً صغيراً.
    Consegues parar? Ele começou a treinar e a ser empresário nos anos 60, mas nunca perdeu o talento. Open Subtitles بدأ التدريب والإدارة في الستينات ولم يفقد أبداً موهبته
    Podes ter todo o talento do mundo mas se não fazes a coisa certa, não acontece nada. Open Subtitles ان لن تقوم بالصواب بهذه الموهبه لن ينفعك شيئ
    STEPHEN STILLS - "o talento" 22 ANOS Open Subtitles الإسم :"ستيفين ستيلز" الكنيه: "الموهوب" السن:
    Um circo muito familiar. Uma palavra para descrever o... talento e alegria com que nós viajamos. Open Subtitles السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها.
    - Com o talento que tens, é um desaforo. Open Subtitles مع الموهبة التى تمتلكها, هذه تُعتبر مهزلة لعينة.
    A começar com Louis Armstrong, que nasceu na Louisiana e emigrou da Illinois Central Railroad para Chicago, onde teve a possibilidade de desenvolver o talento que sempre tinha estado dentro dele. TED بدءًا من لويس أرمسترونج، الذي ولد في لويزيانا وهاجر على سكة حديد إلينوي المركزية إلى شيكاغو، حيث أتيحت له الفرصة لبناء الموهبة التي كانت في داخله طوال الوقت.
    Primeiro que tudo, podemos elogiar com sabedoria, sem elogiar a inteligência ou o talento. TED أولاً، يمكننا ان نمدح بحكمة، لا ان نمدح الذكاء او الموهبة.
    Trata da imaginação, o talento que mais elogiamos. TED هي تدور حول الخيال، الموهبة التي دائماً ما نثني عليها.
    Acredito que o talento e a inteligência estão igualmente distribuídos pelo mundo inteiro. TED أنا أؤمن أن الموهبة والذكاء موزعان بالتساوي في جميع أنحاء العالم،
    Deixem-me que vos diga: o talento é universal, mas as oportunidades não o são. TED وسأخبركم شيئا: إن الموهبة عالمية، ولكن الفرص ليست كذلك.
    É uma pena que não tenhas o talento que a tua mãe tinha, que descanse em paz. Open Subtitles من المؤسف أنّكِ لم تقتنصي الموهبة ... التي كـانت تتحلّى بهـا أمّكِ الربّ أراح روحهـا
    o talento que podia ter antes, desapareceu. Open Subtitles لقد حاولت . أي موهبة كانت عندي سابقاً قد اختفت
    Não tenho o talento da conversa fácil com pessoas que não conheço. Open Subtitles لا أملك موهبة التحدث بسهولة مع اشخاص لم التقِ بهم من قبل
    Não, mas eu tenho talento, e, para a maioria dos públicos, o talento supera a família. Open Subtitles واكره أن أشير الى أنكِ لستِ من العائلة لا ، لكن عندي موهبة وبالمقارنه مع معظم المشاهدين ،موهبه العائلة مختلقة
    Podem não conseguir atrair o talento ou os clientes adequados, e por isso, não conseguir atrair capital. TED لا يمكنك جذب المواهب المناسبة لا يمكنك جذب العملاء وبشكل متزايد، لن تكون قادرًا على جذب رأس المال
    Conseguirá o famoso Don Juan fazer passar o talento dele a despir mulheres para a fase de vestir? Open Subtitles . برادفورد ميدا هل يستطيع الرجل سي السمعة ان يترجم موهبته من مفروشات النساء
    Penso que a capacidade especial que tem, o talento para pressentir os wraith, a liga a eles na sua mente, talvez de uma forma que queira negar. Open Subtitles اعتقد ان هذا القدره الخاصه لديك هذه الموهبه بالشعور بالرايث تجعلك تتواصلين معهم بعقلك ربما بطريقه تريدين انكارها.
    Porque ele é o talento nesta família. Open Subtitles لأنه الشخص الموهوب في هذه العائلة
    Só estás chateado porque o talento abandonou a tua banda. Open Subtitles أنت مستاء فقط لأن الموهوبة تركت فرقتك
    Ela já não é muito atraente e o seu único atributo era o talento. Open Subtitles أنها تكاد جذابة. لها سمة فقط وكان موهبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more