"o telemóvel no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هاتفك في
        
    • هاتفه في
        
    • هاتفاً في
        
    • هاتفي في
        
    • ضعي الهاتف
        
    Estás aborrecida porque te obriguei a deixar o telemóvel no carro? Open Subtitles هل أنت مستاءة لأنني أرغمتك على ترك هاتفك في السيارة؟
    A nossa vida será mais rica e mais significativa porque respiramos essa experiência, e porque deixámos o telemóvel no carro. TED ستكون حياتك أثرى وأكثر معنى لأنك تتنفس في تلك التجربة، ولأنّك تركت هاتفك في السيارة.
    O Director deixou o telemóvel no carro, Chefe. Open Subtitles لقد ترك المدير هاتفه في السيارة، أيها الرئيس.
    Achas mesmo que o meu agente ia atirar o telemóvel no lixo para o encontrares? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني كنت لأترك عميلي يرمي هاتفه في اقمامة لتتمكني من إيجاده؟
    O Bryce infectou o meu pai e plantou o telemóvel no laboratório para activá-los. Open Subtitles "برايس" لوّث والدي بالنانويتس ثمّ دسّ هاتفاً في المختبر ليفعّلها هلّا راقبت هذا؟
    Tinha deixado o telemóvel no carro. Não pude ligar antes. Open Subtitles تركت هاتفي في السيارة لذا، لم أتمكن من الاتصال قبل ذلك
    Põe o telemóvel no seu peito. Open Subtitles حسنٌ، الآن ضعي الهاتف على صدر أمكِ
    Põe o telemóvel no saco e volta para o carro... e algema-te ao volante. Open Subtitles ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة
    Ou pões o telemóvel no saco ou sais. Open Subtitles ضعي هاتفك في الكيس أو عودي من حيث أتيت
    - Podes por o telemóvel no silêncio? Open Subtitles -هل يمكنك أن تضع هاتفك في الوضع الصامت؟
    - Deixa o telemóvel no carro. Open Subtitles -أترك هاتفك في السيارة
    - Ele colocou o telemóvel no correio? Open Subtitles وهو وضع هاتفه في علبة البريد؟ هو يتفهم الوضع
    O Scott disse á Lilly que deixou o telemóvel no restaurante e deixou-a sozinha. Open Subtitles سكوت قد اخبر ليلي تواً بأنه قد ترك هاتفه في المطعم و تركها لوحدها
    Sim, mas ele mentiu a esposa, disse-lhe que tinha deixado o telemóvel no restaurante, e depois usou-o para fazer uma chamada. Open Subtitles أجل , لكنه كذب على زوجته اخبرها بأنه ترك هاتفه في المطعم وبعدها استخدمه لآجراء اتصال كيف تفسرين ذلك ؟
    A Brennan fez o Max deixar o telemóvel no Jeffersonian. Open Subtitles نعم، ولكن كيف؟ برينان جعل ماكس ترك هاتفه في جيفرسونيان.
    O Bryce infectou o meu pai e plantou o telemóvel no laboratório para activá-los. Open Subtitles "برايس" لوّث والدي بالنانويتس ثمّ دسّ هاتفاً في المختبر ليفعّلها
    Nem acredito que deixei o telemóvel no autocarro. Open Subtitles لا أصدِّق أنني نسيت هاتفي في الحافلة
    Deixo o telemóvel no carro. Open Subtitles أعرف... . أترك هاتفي في السيارة
    Eu deixo o telemóvel no silêncio. Open Subtitles تركت هاتفي في وضع صامت
    Ruby, agora pressiona o telemóvel no peito da tua mãe, no mesmo local em que estavas a ouvir. Open Subtitles روبي) الآن ضعي الهاتف على صدر أمكِ) حيث كنتِ تستمعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more