Esperem, rapazes. Acho que já o temos. | Open Subtitles | تمسكوا بمقودكم ، يا أولاد اعتقد أننا حصلنا عليه |
Acho que já o temos. Está a tentar fazer o caminho de regresso. | Open Subtitles | . أعتقد أننا حصلنا عليه . هو يحاول العودة |
- O disco, por favor. - Sinto muito, mas não o temos. | Open Subtitles | محرك الأقراص، من فضلك ــ أنا آسف، ولكن نحن لا نملكه |
É dinheiro grátis e limpo. Ninguém neste mundo sabe que o temos. | Open Subtitles | إنـّها أموال مجانيـّة لا أحد في العالم يعلم أنـّها بحوزتنا |
Eles sabem que o temos. | Open Subtitles | يعلمون أننا قبضنا عليه. |
Já o temos, já o temos. | Open Subtitles | حسنا ً، أخرجناه، أخرجناه |
Já o temos por posse ilegal. | Open Subtitles | لقد نلنا منه مسبقاً، بتهمة الحيازة غير المشروعة. |
Ele quer dinheiro e não o temos. | Open Subtitles | أنه يريد مالاً، ونحن لا نمتلكه |
Já o temos, já o temos! | Open Subtitles | حصلنا عليه حصلنا عليه, حصلنا عليه |
- Já o temos. - Isso é nojento. | Open Subtitles | ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً |
Mas uma vez que o temos, Há algo que preciso de saber. | Open Subtitles | لكن بعد ان حصلنا عليه احتاج لمعرفة شيء |
Mais uma razão para usarmos este tempo agora, enquanto o temos. | Open Subtitles | هذا سبب كافٍ لنا لاستخدامه هذه المرة هذه المرة وبينما نملكه |
desfrutar do mundo enquanto o temos e retribuir um pouco. | Open Subtitles | نستمتع في العالم بما اننا نملكه |
Prometemos-lhes o código e nem sequer o temos. | Open Subtitles | وعدناهم بجهاز التشفير ولا نملكه حتى. |
Uma vez no sistema, a CIA vai saber que o temos. | Open Subtitles | وإذا تم الإبلاغ عنها ، عندها الإستخبارات المركزية ستعرف بأنها بحوزتنا |
Nem acredito que realmente o temos. | Open Subtitles | لا أصدق هذا، لا أصدق أنّه بحوزتنا فعلا. |
Pelo menos agora já o temos. | Open Subtitles | مع درج الخزانة مفتوح؟ على الآقل بحوزتنا الآن! |
Já o temos detido. | Open Subtitles | نحن بالفعل قبضنا عليه |
Porque de alguma forma o México descobriu que o temos. | Open Subtitles | لأنه بطريقة ما (المكسيك) اكتشفت أننا قبضنا عليه |
- Sora, já o temos. - Queremo-lo vivo. | Open Subtitles | (سورا) , لقد قبضنا عليه |
Já o temos, já o temos. | Open Subtitles | حسنا ً، أخرجناه، أخرجناه |
Já está, já o temos. - Vamos. | Open Subtitles | هذا هو، نلنا منه |
- Precisávamos de dinheiro. Já o temos. | Open Subtitles | -يلزمنا المال، والآن نمتلكه . |