"o teu ódio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كراهيتك
        
    o teu ódio levará à morte da criança. Como sabes isso? Open Subtitles كراهيتك هذه ستقود لموت الطفل كيف يمكنك معرفة ذلك ؟
    A única coisa que quis foi proteger-te, embora ganhasse o teu ódio. Open Subtitles جُل ما اردت فعله هو حمايتك حتى لو شعّل ذلك كراهيتك
    Esperava que terminasse com o teu ódio e que, de algum modo... Open Subtitles كنت اتمنى ان ينهى كراهيتك و ايضا ربما بطريقة ما
    E eu, que só recebo o teu ódio, o teu veneno e... sua cabra ingrata! Open Subtitles وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل
    E enquanto viverem sob o tecto dele, transportarás o teu ódio como uma pedra dentro de ti, mas nunca poderás deixar que ele a veja. Open Subtitles و بينما تعيشين تحت سقفه , يمكنك أن تحملي كراهيتك كحجر بداخلك . لكن يجب أن لا تسمحى له برؤيه ذلك
    E eu a pensar que o teu ódio era apenas inveja profissional. Open Subtitles لقد كنت اعتقد ان كراهيتك كانت فقط غيرة فى العمل
    o teu ódio irracional pelas Tartarugas cegou-te para a verdade, pai. Open Subtitles إن كراهيتك الفظيعة للسلاحف قد أعمتك عن الحقيقة ، يا أبي
    Estás disposto ao desafio de colocares o teu ódio para um uso melhor? Open Subtitles هل انت ند للتحدي لوضع كراهيتك فى وضع افضل؟
    Sei que puseste o teu ódio pela nossa família acima do bem-estar dela. Há algo mais a saber? Open Subtitles أعرف أنكِ وضعتِ كراهيتك نحو عائلتنا فوق سعادتها ، ماذا هناك أيضاً؟
    Estou aqui para te mostrar como o teu ódio pelo Natal vai afectar a aldeia inteira. Open Subtitles أنا هنا لأريك أن كراهيتك لعيد الميلاد ستؤثر على القرية بأكملها
    Lembro-me de que me disseste que nunca me aceitarias e de que o teu ódio era maior do que qualquer pedido de desculpas. Open Subtitles أذكر أنك أخبرتني بأنك لن تتقبليني أبداً، وأن كراهيتك أقوى من أي اعتذار قد أقوم به.
    E mereço o teu ódio mas não pela morte da tua mãe. Open Subtitles وأنا أستحق كراهيتك لكن ليس لأجل موت والدتك
    Mereço o teu ódio por eu nunca ter sido um pai para ti. Open Subtitles أستحق كراهيتك لأني لم أكن أباً صالحاً لك
    o teu ódio vai durar para sempre. A tua hostilidade nunca vai morrer. Open Subtitles كراهيتك ستغدو أبديّة، وعداوتك لن تموت أبد الآبدين.
    Podes odiar-me, mas o teu ódio só te define como meu parente. Open Subtitles ربّما تكرهني، لكن كراهيتك تثبت أنّك من عشيرتي.
    manipulando o mercado. Deixaste o teu ódio por mim pôr tudo o que amas em perigo. Open Subtitles والتلاعب بالسوق، جعلت كراهيتك لي تضع كل شيء تملكه في خطر يا صديقي
    Até amei o teu ódio e a tua frieza. Open Subtitles حتى اننى أحببت كراهيتك و قسوتك
    o teu ódio, a tua raiva, a tua maldita esperança. Open Subtitles كراهيتك.. وغضبك و أملك الملعون
    o teu ódio é tão terrível. Open Subtitles كراهيتك فظيعة جدا.
    o teu ódio pode destruir-me. Open Subtitles فقط كراهيتك يمكنها أن تدمرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more