o teu ódio levará à morte da criança. Como sabes isso? | Open Subtitles | كراهيتك هذه ستقود لموت الطفل كيف يمكنك معرفة ذلك ؟ |
A única coisa que quis foi proteger-te, embora ganhasse o teu ódio. | Open Subtitles | جُل ما اردت فعله هو حمايتك حتى لو شعّل ذلك كراهيتك |
Esperava que terminasse com o teu ódio e que, de algum modo... | Open Subtitles | كنت اتمنى ان ينهى كراهيتك و ايضا ربما بطريقة ما |
E eu, que só recebo o teu ódio, o teu veneno e... sua cabra ingrata! | Open Subtitles | وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل |
E enquanto viverem sob o tecto dele, transportarás o teu ódio como uma pedra dentro de ti, mas nunca poderás deixar que ele a veja. | Open Subtitles | و بينما تعيشين تحت سقفه , يمكنك أن تحملي كراهيتك كحجر بداخلك . لكن يجب أن لا تسمحى له برؤيه ذلك |
E eu a pensar que o teu ódio era apenas inveja profissional. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد ان كراهيتك كانت فقط غيرة فى العمل |
o teu ódio irracional pelas Tartarugas cegou-te para a verdade, pai. | Open Subtitles | إن كراهيتك الفظيعة للسلاحف قد أعمتك عن الحقيقة ، يا أبي |
Estás disposto ao desafio de colocares o teu ódio para um uso melhor? | Open Subtitles | هل انت ند للتحدي لوضع كراهيتك فى وضع افضل؟ |
Sei que puseste o teu ódio pela nossa família acima do bem-estar dela. Há algo mais a saber? | Open Subtitles | أعرف أنكِ وضعتِ كراهيتك نحو عائلتنا فوق سعادتها ، ماذا هناك أيضاً؟ |
Estou aqui para te mostrar como o teu ódio pelo Natal vai afectar a aldeia inteira. | Open Subtitles | أنا هنا لأريك أن كراهيتك لعيد الميلاد ستؤثر على القرية بأكملها |
Lembro-me de que me disseste que nunca me aceitarias e de que o teu ódio era maior do que qualquer pedido de desculpas. | Open Subtitles | أذكر أنك أخبرتني بأنك لن تتقبليني أبداً، وأن كراهيتك أقوى من أي اعتذار قد أقوم به. |
E mereço o teu ódio mas não pela morte da tua mãe. | Open Subtitles | وأنا أستحق كراهيتك لكن ليس لأجل موت والدتك |
Mereço o teu ódio por eu nunca ter sido um pai para ti. | Open Subtitles | أستحق كراهيتك لأني لم أكن أباً صالحاً لك |
o teu ódio vai durar para sempre. A tua hostilidade nunca vai morrer. | Open Subtitles | كراهيتك ستغدو أبديّة، وعداوتك لن تموت أبد الآبدين. |
Podes odiar-me, mas o teu ódio só te define como meu parente. | Open Subtitles | ربّما تكرهني، لكن كراهيتك تثبت أنّك من عشيرتي. |
manipulando o mercado. Deixaste o teu ódio por mim pôr tudo o que amas em perigo. | Open Subtitles | والتلاعب بالسوق، جعلت كراهيتك لي تضع كل شيء تملكه في خطر يا صديقي |
Até amei o teu ódio e a tua frieza. | Open Subtitles | حتى اننى أحببت كراهيتك و قسوتك |
o teu ódio, a tua raiva, a tua maldita esperança. | Open Subtitles | كراهيتك.. وغضبك و أملك الملعون |
o teu ódio é tão terrível. | Open Subtitles | كراهيتك فظيعة جدا. |
Só o teu ódio pode destruir-me. | Open Subtitles | فقط كراهيتك يمكنها أن تدمرني |