| Eu ia logo recambiado para a cadeia. - Sobretudo com o teu ADN. | Open Subtitles | ـ سأذهب مباشرة للسجن ـ وخصوصا بوجود حمضك النووي |
| Quando o carro explodiu, estavas sã e salva, enquanto o Modelo 503, com o teu ADN, explodia. | Open Subtitles | في وقت إنفجار السيارة أنت كنت بخير وسلام بينما النموذج 503، مع حمضك النووي ينسف نسفا كاملا |
| A última vez que fizeste tiro livre em rata, bombeaste as gargantas de duas gajas, e o teu ADN quase nos tramou. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة كنت بحريتك مع النساء وقمت بوضع كعكاتك بداخل إثنتين منهم حمضك النووي كاد أن يسقطنا أرضاً |
| o teu ADN foi projectado para se adaptar a qualquer mundo que habites. | Open Subtitles | صمّم حمضك النووي ليتناسب مع أيّ عالم تسكنه. |
| O que faz o teu ADN no interior da máscara? | Open Subtitles | لمَ يتواجد حمضك النوويّ داخل القناع؟ |
| Algumas experiências são tão grandes que mudam o teu ADN. | Open Subtitles | بعض التجارب كبيرة جداً لدرجة تغير حمضك النووي |
| Aquelas mulheres por baixo das sebes, elas tinham o teu ADN ou as tuas fibras ou seja o que for por cima delas. | Open Subtitles | كانت هناك جثث تحت السياج عليها عليها حمضك النووي و أنسجتك |
| Os polícias vão encontrar o Jake com o teu ADN nele. | Open Subtitles | سوف تعثر الشرطة على السلاح و حمضك النووي عليه |
| Coloca um no braço... e irá suprimir o teu ADN humano durante uma hora. | Open Subtitles | وأنها ستوقف حمضك النووي البشري لمدة ساعة تقريبا يسمح لقوتك الكربتونية لتزدهر |
| o teu ADN está em todo o lado. | Open Subtitles | لذا نحن نتوقع أن يكون حمضك النووي في كل مكان. |
| Aaron, o teu ADN estava na fita na boca da tua mãe. | Open Subtitles | هيا، "آرون". حمضك النووي كان على الشريط الذي يغطي فم والدتك. |
| Mesmo que o teu ADN esteja a mudar, isso não tem que mudar as coisas entre nós. | Open Subtitles | حتى لو أن حمضك النووي يتغـير فهو لايغير الاشياء بيننا |
| Se isto cai, tem o teu ADN nele todo. | Open Subtitles | اذا وقع هذا فإنه يحتوي على حمضك النووي |
| Temos ácido fluorídrico no porta-malas, a tua caligrafia numa lista de alvos, e o teu ADN na cena do crime. | Open Subtitles | وجدناحمضالهيدروفلوريكفيشاحنتك، خطّكتابتكعلىقائمةقتل، و حمضك النووي في مسرح الجريمة. |
| Eles têm o teu ADN. Havia sangue teu na rua. | Open Subtitles | لديهم حمضك النووي من دمائك المتساقطة في الشارع |
| Esta rapariga adorável poder vir com o teu ADN desafia a lógica. | Open Subtitles | انها فتاة صغيرة جميلة يمكن أن تأتي من حمضك النووي و تتحدى المنطق |
| o teu ADN foi transformado pela explosão do acelerador de partículas. | Open Subtitles | حمضك النووي تحول بسبب انفجار المسرع الجزيئي |
| Foi um penso, um pedaço de penso que foi encontrado no corpo com o teu ADN. | Open Subtitles | كانت ضمادة لاصقة، قطعة منها وُجدت على الجثة عليها حمضك النووي. |
| Porque está o teu ADN dentro da máscara? | Open Subtitles | لمَ يتواجد حمضك النوويّ داخل القناع؟ |
| o teu ADN é a chave para decifrar um código? | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص بك هو مفتاح حل شفرة ؟ |
| É uma pista e vais espalhar-lhe o teu ADN fedorento. O que é que diz? | Open Subtitles | ــ هذا مفتاح لغز ولوّثته بحمضك النووي النتن ــ ماذا تقول؟ |
| - Só o tenho de combinar com o teu ADN. | Open Subtitles | أن أدمجها مع حمضكَ النووي. آه, حسناً, لكَ هذا. |