Não demorei muito. Assustei o teu noivo com visões falsas. | Open Subtitles | أنا لم أستغرق الكثير حتي أخفت خطيبك ببعض الرؤي الزائفة |
Não acredito em obrigações. o teu noivo fez-me um favor. | Open Subtitles | لا آومن بالإلزام بالإضافة إلى أن خطيبك قدم لي خدمة |
Porque eu acho que o teu noivo tem alguns esqueletos no armário que nunca te revelou. | Open Subtitles | لانى اعتقد ان خطيبك عنده بعض الاسرار التى لا يقولها لكى. |
Sais toda molhada de uma fonte o mesmo homem que nao é o teu noivo? | Open Subtitles | تخرجين من النافورة ، مبللة بالماء مع نفس الرجل ، وهو ليس خطيبك |
Que bom, porque se não o teu noivo não vai ser o único a ver as fotos. | Open Subtitles | جميل لأنكى لو لم تفعلى لن يكون خطيبك وحده من سيرى هذا |
Acho que o teu noivo é um careca estúpido e egoísta que não é bom que chegue para ti. | Open Subtitles | أظن أن خطيبك ، مُحب لنفسه ذو رأس كروي ، أضحوكة وليس جيد بالنسة لك ليس الآن وليس أبداً |
Tu tens de falar com o teu noivo. Já temos poder de fogo que chegue. | Open Subtitles | أنت بحاجة للتحدث مع خطيبك نحن نملك هنا مايكفي من القوى النارية. |
Quer dizer, consegues imaginar não saber se o teu noivo está morto ou vivo? | Open Subtitles | أعني، أيمكنك تصور عدم معرفتك إن كان خطيبك حيّاً أو ميتاً؟ |
o teu noivo não é a melhor pessoa a quem pedir conselhos neste momento. | Open Subtitles | خطيبك ليس أفضل شخص تتلقين نصيحة منه في الوقت الحالي. |
Que modos. Nós não conhecemos o teu noivo. | Open Subtitles | فلنهتم بعاداتنا، فنحن لم نتعرف على خطيبك |
Certo, na tua sabedoria infinita... talvez me possas dizer como soubeste que o teu noivo era especial? | Open Subtitles | حسنا، بخبرتك اللامتناهية ربما تستطيعى إخبارى كيف علمتى أن خطيبك هو المختار؟ |
E sei que o teu noivo é um homem incrivelmente sortudo ao estar para casar com uma mulher maravilhosa como tu. | Open Subtitles | وأعلم أن خطيبك رجل محظوظ للغاية ليتزوج امرأة رائعة مثلك |
Eu não vou ser o teu brinquedinho porque tu tens uma relação disfuncional com o teu noivo. | Open Subtitles | لن أكون لعبتك لأنك تعانين من علاقة مختلة مع خطيبك |
Ele ouviu o que o teu noivo burro disse na rádio. | Open Subtitles | لقد اتّضح أنه سمع ما تفوّه به خطيبك الأحمق على المذياع |
o teu noivo está a ser julgado por homicídio, o meu irmão vai depor contra ele e eu a descarregar os meus problemas em ti. | Open Subtitles | خطيبك يحاكم في جريمة قتل وسيشهد أخي ضده، وأفضي إليك بكل مشاكلي. ما حال تماسكك؟ |
Não, não, não, podes dançar com o teu noivo sempre que quiseres. | Open Subtitles | لا, لا يمكنك الرقص مع خطيبك في أيّ وقت تريدنه |
Tenho de te dizer que o teu noivo distraído está certo sobre o artigo. | Open Subtitles | انظري , علي القول خطيبك المشتت محق بشأن مقالته |
Lembro-me que me disseste que o teu noivo tinha sido morto. - Lamento muito. | Open Subtitles | أذكر إخبارك لي بأنّ خطيبك قُتل، إنّي آسفة جدًّا. |
o teu noivo comprou um detetor de metais e procurou numa área de 900 m² junto ao carrossel. | Open Subtitles | خطيبك تحول لجهاز للكشف عن المعادن ومشّط عشرة ألآف قدم مربع حول ذلك المنتزه |
Volta para o teu noivo. Estarás mais segura lá. | Open Subtitles | عودي إلى خطيبكِ فحسب و ستكونين بأمان هناك |
o teu noivo... | Open Subtitles | خطيبكَ... باري. |