Foi exactamente o que O teu pai disse antes de eu o mandar matar. | Open Subtitles | تماماً كما قال والدك قبل أن أقتله مباشرة |
O teu pai disse que passaste a tarde no Daily Planet. | Open Subtitles | قال والدك إنك أمضيتي العصر في دايلي بلانيت |
O teu pai disse que o que está dentro desta caixa dar-te-á a tua liberdade. | Open Subtitles | قال والدكِ أنّ ما في هذا الصندوق، سيحرّركِ. |
O teu pai disse alguma coisa que possa ser uma pista? | Open Subtitles | هل قال أبوك أي شيء ممكن أن يكون دليلا ؟ |
O teu pai disse que estavas a estudar. | Open Subtitles | أخبرني والدك بأنك انضممت للكلية , هل هذا صحيح؟ |
O teu pai disse que és um hedonista narcisista que não importas com ninguém além de si mesmo. | Open Subtitles | والدك يقول عنك انك نرجسي واناني لايهتم باحد , بل بنفسه فقط |
Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, O teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. | Open Subtitles | لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Foi o que O teu pai disse quando criou a maldição que condenou inúmeras pessoas à miséria. | Open Subtitles | هذا ما قاله والدك لنفسه عندما صنع اللعنة التي حكمت على أعداد لا تحصى بالبؤس |
O teu pai disse que faria qualquer coisa para proteger a Polly. | Open Subtitles | أبوك قال بأنه ليفعل أيّ شيء لحماية (بولي) |
O teu pai disse que se lhe entregasse o sangue, nos largaria de vez. | Open Subtitles | قال والدك إنه إن أعطيته الدم فسيتركنا وشأننا للأبد |
Foi exactamente o que O teu pai disse antes de eu o mandar matar. | Open Subtitles | تماماً كما قال والدك قبل أن أقتله مباشرة |
O teu pai disse, "Ele vai aprender depressa." | Open Subtitles | قال والدك: سيتعلم السباحة بسرعة كبيرة. |
O teu pai disse que ia buscar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | لقد قال والدك أنه سيُقابلك بالمطار، |
O teu pai disse que não quer ter mais parte nisto... | Open Subtitles | قال والدكِ بأنّه لن يشارك في أيّ... |
O teu pai disse que não quer ter mais parte nisto... | Open Subtitles | قال والدكِ بأنّه لن يشارك في أيّ... |
O teu pai disse praticamente a mesma coisa, pouco antes de lhe cortar a garganta. | Open Subtitles | قال أبوك نفس الشيء بالتحديد تماماً قبل أن أشق حلقهُ. |
O teu pai disse que viste um rapaz chamado James Hurley ontem à noite. | Open Subtitles | قال أبوك إنك قابلت شاباً إسمه "جايمس هيرلي" بالأمس |
O teu pai disse que foi ajudar a fazer as malas. | Open Subtitles | أخبرني والدك أنه أتى اليوم ليساعدكما في حزم الحقائب |
O teu pai disse que estás a fazer Astronomia na universidade. | Open Subtitles | -إذا أخبرني والدك أنك تأخذ علم الفلك في الجامعة |
Doug é melhor. - O teu pai disse que sabias algumas coisa de barcos à vela? | Open Subtitles | والدك يقول انك تعرف شيئا عن المراكب الشراعية |
O teu pai disse que ia trazer uma armadura no domingo. | Open Subtitles | والدك يقول أنه سيأتي الأحد ببدلة وقاية ويحي |
Ele atormenta-te a ti. O teu pai disse que ele te quer magoar a ti, à tua mãe e a ele. | Open Subtitles | والدك قال لي ان هذا الرجل يريد ان يؤذيكِ و أمكِ, وهو |
O que O teu pai disse à tua mãe, era isso que me incomodava na história do abre-latas. | Open Subtitles | -لا هذا ما قاله والدك لوالدتك هذا ما أزعجني حول كل المشكلة التي تتعلق بمفتاح العلب |
- Vamos encontrar diversão. - Mas O teu pai disse... | Open Subtitles | لنذهب لنستمتع بوقتنا - .. لكن أباك قال - |
É um casamento arranjado, O teu pai disse que me preferias. | Open Subtitles | انه زواج متفق عليه والدك اخبرني فبيل وفاته... لقد فضلني |