"o teu pai está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل والدك
        
    • إن والدك
        
    • هل أباك
        
    • هل أبوك
        
    • أن أباكِ
        
    • هل والدكِ هنا
        
    • والدك على
        
    • والدك في
        
    • والدك يعمل
        
    - Adiei, pela falta de chuva. - O teu pai está? Open Subtitles تأجل بسبب نقص الأمطار هل والدك في المنزل؟
    - Sim, montes de vezes. O teu pai está por aí ou... Open Subtitles أجل, العديد من المرات هل والدك موجود ؟
    O teu pai está? Open Subtitles اهلا , جيمي راى , هل والدك هناك؟
    O teu pai está sujeito a um inquérito no trabalho e a culpa é toda tua! Open Subtitles إن والدك يتعرض للاستجواب الآن فى العمل وكل هذا بسببك
    Podes pelo menos dizer-me se O teu pai está bem? Open Subtitles هل يمكنك علي الأقل أن تخبرني هل أباك بخير ؟
    O teu pai está entusiasmado, por regressar a casa? Open Subtitles هل أبوك متشوّق للعودة إلى المنزل؟
    O teu pai está em casa? Open Subtitles هل والدك بالمنزل ؟
    O teu pai está ai? Open Subtitles هل والدك عندك ؟
    O teu pai está em casa? Open Subtitles هل والدك في المنزل؟
    Jonah, O teu pai está em casa? Open Subtitles جونا. هل والدك بالمنزل؟
    O teu pai está desconfiado? Open Subtitles هل والدك مرتاب؟
    Ei, O teu pai está por aí? Open Subtitles مرحباً , هل والدك هنا ؟
    Ok, a seguir é o Ricky Bobby. Ricky, O teu pai está cá? Open Subtitles حسناً، التالي هو (ريكي بوبي) (ريكي)، هل والدك هنا؟
    O teu pai está por aí? Open Subtitles هل والدك موجود ؟
    O teu pai está na tropa? Open Subtitles هل والدك في الجيش؟
    Portanto, vamos conceder-te mais uma hipótese. O teu pai está disposto a subsidiar duas opções... Open Subtitles لذلك سوف نعطيك فرصة أخرى إن والدك ينوي أن يقدم العون لخيارين
    Querida, O teu pai está a pagar quatro vezes mais o que qualquer outra rapariga paga. Open Subtitles إن والدك يدفع أربعة أضعاف ما يدفعه الآخرون
    Olá, Rosie. O teu pai está? Open Subtitles مرحباً " روزى " هل أباك بالجوار ؟
    Anda. O teu pai está em casa? Open Subtitles تعال, هل أبوك في البيت؟
    Dizer que O teu pai está morto quando não está é mentir para além da compreensão. Open Subtitles أن تقولي أن أباكِ ميت في حين أنه ليس كذلك هو كذب فوق الإدراك
    O teu pai está no sofá. Open Subtitles والدك على الكنبة ويظن بأن وضعيته وهو مضطجع
    Sim, O teu pai está preso, mas ao menos tens um e sabes onde está. Open Subtitles ‎نعم ، والدك في السجن ‎ولكن على الأقل لديك واحد ‎و تعرفين أين هو
    O teu pai está a trabalhar até tarde na loja de novo. Open Subtitles والدك يعمل حتى وقت متأخر في المتجر مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more