"o teu pai foi um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدك كان
        
    Nunca mais digas isso. O teu pai foi um deles. Open Subtitles لا تتحدث أبدا بهذه الطريقة مجددا والدك كان واحدا منهم
    Só porque O teu pai foi um cobarde, não quer dizer que tu sejas. Open Subtitles لأنّ والدك كان جباناً لا يعني أنّكَ كذلك
    Nas duas vezes, ele só sorriu, balançou a cabeça a sério e disse: "O teu pai foi um herói". Open Subtitles بكلتا المرتين هو فقط يبتسم ويهز رأسه بجديه يقول والدك كان بطلاً
    O teu pai foi um bom homem, ele cultivava a terra quando eu era um rapaz. Open Subtitles والدك كان رجل جيد زرع هذه الارض عندما كنت طفلاً
    Disse que O teu pai foi um idiota por tentar. Open Subtitles قال إن والدك كان أحمقًا كي يحاول كسرها
    O teu pai foi um herói. Open Subtitles والدك كان بطلا.
    Sam, O teu pai foi um herói. Open Subtitles سام,والدك كان بطلا
    O teu pai foi um amigo meu. Open Subtitles والدك كان صديق لي
    "O teu pai foi um amigo meu." Open Subtitles والدك كان صديق لي
    O teu pai foi um homem grandioso. Open Subtitles والدك كان رجلا عظيماً
    O teu pai foi um homem extraordinário. Open Subtitles والدك كان رجلاً رائعاً
    O teu pai foi um dos maiores líderes da HYDRA. Open Subtitles والدك كان أحد قادة هايدرا
    O teu pai foi um homem corajoso, Hector. Open Subtitles والدك كان رجلاً شجاعاً، (هكتور).
    O teu pai foi um herói para Akhenaton. Open Subtitles والدك كان بطل لـ(إخناتون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more