"o teu tornozelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاحلك
        
    • بشأن كاحلكَ
        
    Lattin, o teu tornozelo lá bem em baixo, filho. Open Subtitles لاتين، أجعل كاحلك علي الأرضية، ولد.
    "Boa sorte para o teste. Espero que o teu tornozelo esteja melhor." Open Subtitles "حظاً موفقا في اختبارك اتنمى ان يكون كاحلك بخير
    A filha, a Claire, tratou o teu tornozelo no Harlem's Paradise. Open Subtitles ابنتها"كلير", عالجت كاحلك في"هارلمز بارادايس".
    Como está o teu tornozelo? Open Subtitles كيف هو حال كاحلك ؟
    Não é o teu tornozelo, Wells, és tu. Open Subtitles الأمر ليس بشأن كاحلكَ يا (ويلز) بل المشكلة فيكَ أنت
    - Merda... - o teu tornozelo, está bem? Open Subtitles كاحلك , هل هو بخير ؟
    - o teu tornozelo está melhor? Open Subtitles ألم يتحس كاحلك .. ؟
    Trabalho no duro para pôr uma cornucópia nesta mesa e tu andas lá fora a mostrar o teu tornozelo a cada Tom, Tom, e o outro Tom na nossa aldeia! Open Subtitles أعمل بمشقة لأضع الوفرة على هذه الطاولة و أنتِ في الخارج تعرضين كاحلك (لكل ، (توم) ، (توم) و (توم في القرية هذه
    Não torças o teu tornozelo quando desceres. Open Subtitles لاتلوي كاحلك أثناء نزولك
    Então, Josh, como é que partiste o teu tornozelo? Open Subtitles حسنا, جوش كيف انكسر كاحلك
    - Como está o teu tornozelo? _BAR_ Open Subtitles -مرحباً، كيف كاحلك ؟
    o teu tornozelo não aguentará. Pensa bem. Open Subtitles - كاحلك لنّ يحتمل ذلك -
    o teu tornozelo. Open Subtitles كاحلك
    Vamos ver o teu tornozelo. Open Subtitles لنفحص كاحلك
    Como está o teu tornozelo? Open Subtitles كيف حال كاحلك?
    Não é o teu tornozelo, Wells, és tu. Open Subtitles الأمر ليس بشأن كاحلكَ يا (ويلز) بل المشكلة فيكَ أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more