"o theo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثيو
        
    • وثيو
        
    Assim que ouvi a voz dele, sobe que era o Theo. Open Subtitles فى اقرب وقت سمعت صوتة , علمت انة كان ثيو
    O Edgar disse que o número do qual o Theo lhe ligou é de uma empresa de voip gratuito. Open Subtitles ادجار قال ان الرقم الذى اتصل بكى منة ثيو يتم انشاءة فى شركة للاتصال المجانى عبر الانترنت
    Mas durante um tempo, houve uma espécie de trégua entre o Theo e Isabelle. Open Subtitles لبرهة من الوقت كان هناك . هدنة بين ثيو وإيزابيل
    Uma vez, a polícia queria correr connosco do nosso canto... e o Theo convidou-os para um café e para negociarmos. Open Subtitles جاءت الشرطة مرة لتوقف نشاطنا و دعاهم ثيو لتناول القهوة للتفاوض
    Como é que você e o Theo são tão unidos? Open Subtitles ... كيف أمكنك وثيو أن تصبحا على هذا الحال؟
    Espírito da Árvore, protege o Theo e ficarás no meu coração. Open Subtitles يا روح الشحره احفظي ثيو وانا سابقيك في قلبي
    Espírito da Árvore, ficarás no meu coração protege o Theo. Open Subtitles يا روح الشجره ...سوف ابقيك في قلبي احفظي ثيو
    Espírito da Árvore, protege o Theo e ficarás no meu coração. Open Subtitles يا روح الشحره احفظي ثيو وانا سابقيك في قلبي
    o Theo Tonin mandou cá uns tipos para levar o lixo. Open Subtitles أخرج " ثيو تونان " بعض الرجال هنا لأخذ القمامة
    O Drew viu o Theo Tonin assassinar um informador do governo. Open Subtitles شاهد " درو " ثيو تونان " يقتل مبلغ حكومي
    Perfeito. Não há hipótese de o Theo ter visto isso. Open Subtitles رائع , محال ان يستطيع ثيو ان يرى ذلك
    o Theo Fordham sabia exactamente os papéis apreendidos do escritório do cliente. Open Subtitles ثيو فوردهام عرف بالضبط ما هي الأوراق الذي يجب الإحتفاظ بها من مكتب موكله
    o Theo decidiu que se não a teria, ninguém mais a teria. Open Subtitles لذا فكر "ثيو" بأنه مادام لن يحصل عليها، لا أحد سيفعل.
    Porque o Theo era gerente na filial de Irvine, e tivemos uma reunião regional na segunda, está bem? Open Subtitles لأن ثيو كان مدير فرع ارفين, و كان لدينا اجتماع اقليمي هذ الاثنين,اوك
    Ele queria saber se o Theo disse alguma coisa sobre ir embora. Open Subtitles أراد أن يعرف ان كان ثيو ذكر أي شىء بخصوص ذهابه الى مكان ما
    Fale-nos mais sobre o Theo Koutranis. Acha que não sei o que se está a passar? Open Subtitles أخبرينا بالمزيد حول ثيو كترنس أتظن أني لا أعلم ماذا يجري؟
    Colocaste tudo em movimento assim que assassinaste o Theo. Não há saída para ti, Charlie. Open Subtitles أنت قررت الخوض في هذا الأمر في اللحظة التي قتلت فيها ثيو. لا يوجد لديك مخرج من هذا تشارلي
    Há 3 meses atrás foi na mesma altura que o Theo iniciou um caso com a Tracy Senarak. Open Subtitles ثلاث أشهر ليس بوقت بعيد ثيو بدأ في خوض علاقة مع تريسي سيناراك
    E se o Theo e o Mitchell estavam a planear um ataque terrorista juntos, mas depois o Theo começou a ter dúvidas? Open Subtitles ماذا لو أن ثيو و ميشال كانوا يخططون معا لشن هجمات ارهابية لكن بعدها ثيو بدأ بتبني أفكار اخرى
    o Theo apenas atendeu uma vez, e a última mensagem que o Mitchell enviou foi, Open Subtitles ثيو أجاب مرة واحدة و الرسالة اللاحقة التي أرسلها ميشال كانت
    o Theo tem umas quantas regras de ouro a que ele chama "Despistar a Esposa". Open Subtitles وثيو هذا له قائمة بالقوانين تسمى سكون الزوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more