"o tipo da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل في
        
    • الرجل من
        
    • الرجل صاحب
        
    • الرجل الذي كان في
        
    • الرجل ذو
        
    • ورجل الإعلانات
        
    • فتى التيفو
        
    • الرجل الذي في
        
    • الرجل الذى فى
        
    • الرجل الذي على
        
    • رجل الشينشيلا
        
    • ذلك الشخص من
        
    O tipo da concessionária disse que não são apenas para mães. Open Subtitles الرجل في الوكالة قال أنها ليست فقط للامهات بعد الآن.
    O tipo da loja de campismo disse que era tudo quanto precisava. Open Subtitles الرجل في متجر مستلزمات التخييم قال هذا كل ما سأحتاجه
    O tipo da Companhia Eléctrica Open Subtitles فقط هذا الرجل من القوى الكهربية بالبلدية
    E O tipo da tua crítica sobre os testes de admissão às universidades de medicina? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل من مقابلة التقديم لكلية الطب؟
    E da maneira com O tipo da gabardine estava a olhar para mim, uma obra prima. Open Subtitles وطبقاً لذلك الرجل صاحب السترة الذي كان يحدق بي, فأنا تحفة
    Sim. Sim, tenho a certeza que é O tipo da festa. Open Subtitles نعم ، أنا متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحلفة
    Sim, é O tipo da Bíblia com os casacos de muitas cores, certo? Open Subtitles نعم ، إنه الرجل ذو المعاطف المتعددة الألوان في الكتاب المقدس ، أليس كذلك؟ كلا
    Mas se O tipo da cadeira é o nosso homem talvez o pó ajude a identifica-lo Open Subtitles لو كان الرجل في الحجرة هو الفاعل ربما هذا الغبار يساعدني على إتباع أثرة
    Os argumentistas e eu queríamos ter casacos a dizer "TGS", mas O tipo da contabilidade diz que não pode ser, mas o "Dateline" tem... Open Subtitles الكُتّاب وأنا أردنا الحصول على سُتر للبرنامج لكن الرجل في قسم المحاسبة يقول لا لكن برنامج خط المواعدة لديهم سُتر سُتر؟
    O tipo da loja de armas ficou a olhar para mim e assustou-me. Open Subtitles الرجل في محل بيع الأسلحة ظلّ يحدّق بي لدرجة أنّه أخافني
    O tipo da série já é adulto, certo? Open Subtitles أعني .. الرجل في المسلسل هو بالغ بالفعل .. أتعلمون؟
    O tipo da loja viu o crachá e vendeu a história. Open Subtitles الرجل في الصيدليةَ رأى البطاقة وقام ببيع القصّةَ.
    Era O tipo da The Christian Science Monitor. Open Subtitles كان ذلك الرجل من قسم مراقبة العلوم المسيحية
    Ali vai ele. Parece ser O tipo da embaixada. Open Subtitles هذا هو ، إنه يبدو مثل هذا الرجل من السفارة
    Está ali O tipo da Renovation Warehouse com os documentos. Open Subtitles هناك الرجل من " رينوفيشن ويرهاوس " مع الملفات
    O tipo da galeria disse que esta era a arte do momento. Open Subtitles الرجل من المعرض قال إنه أفضل فن موجود الآن
    Sr. Spindler, sou O tipo da Internet. Open Subtitles أهلاً يا مستر سبنلدر . أنا الرجل صاحب مشكله الإنترنت
    E O tipo da casa era o médico que não te ajudou a encobrir a coisa. Open Subtitles وذلك الرجل الذي كان في المنزل كان كان الطبيب الذي لم يساعدك في اخفاء الموضوع
    O tipo da camisa de xadrez. Open Subtitles يا سي جيه،استعمل الكاميرا 383 الرجل ذو القميص الملون
    - O tipo da TV. Que humilhante. - Você estava com ciúmes. Open Subtitles ورجل الإعلانات التلفزيونية هذا مهين، لقد شعرت بالغيرة
    Ocupado com O tipo da TV Cabo. Sim, estava ocupado com O tipo da TV Cabo. Open Subtitles منشغلاً مع فتى التيفو أجلكنتكذلك!
    A vítima do assalto ou O tipo da caldeira, tinha um corte exactamente como este. Open Subtitles أتدري ، أن الضحية التي في السرقة او الرجل الذي في غرفة التسخين ،قد قتلا بنفس هذا القطع تماما
    E estou convencido de que O tipo da cassete estava lá. Open Subtitles وقد كنت مقتنع أن الرجل الذى فى الشريط كان هناك
    Sim, especialmente O tipo da esquerda com a t-shirt de mau gosto. Open Subtitles أجل ، خاصة الرجل الذي على اليسار صاحب القميص السخيف
    - É O tipo da Chinchilla! - Rapaz Chinchilla! Open Subtitles رجل الشينشيلا - رجل الشينشيلا -
    Estás a ser pior que O tipo da Penguin Publishing. Open Subtitles انت أسوأ من ذلك الشخص من البطريق للطباعة والنشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more