Por saberes que sou o tipo de rapariga que iria entender isso. | Open Subtitles | على معرفة أننى من نوع الفتيات اللاتى قد يحدث لهم ذلك |
Vejo que não é o tipo de rapariga que a sua senhora devia ter como criada. | Open Subtitles | انت تفاجئينى يا نانسى بأنك لست من نوع الفتيات التى ترغب سيدتك ان تخدمها حقا ؟ |
Acho que não sou o tipo de rapariga que engana o namorado de disfarce. | Open Subtitles | أعتقد أننى لست من نوع الفتيات التى تغش حبيبها الذى تغطية |
o tipo de rapariga que, por detrás de todos os comentários sarcásticos, sei que és. | Open Subtitles | انه نفس نوع الفتاة التي تختفي خلف كل تهاكمتكِ اعرف انكِ كذلك |
Este é o tipo de rapariga que te faz desejar saber falar francês. | Open Subtitles | هذه من نوعية الفتيات اللائي يجعلنك تندم على أنك لا تجيد الفرنسية. |
Acho que és o tipo de rapariga por quem um tipo volta. - Era uma pulseira. | Open Subtitles | أعتقد أنك من نوع الفتيات التى يرجع الشباب من اجلهم لقد كان سوار |
Era o tipo de rapariga que preferia estar debaixo de um carro a arranjá-lo do que no banco de trás com um gajo. | Open Subtitles | كانت من نوع الفتيات اللاتي يفضلن أن يكنَّ تحت السيارة يصلحنها على أن يكنَّ في المقعد الخلفي مع رجل. |
Não pareces o tipo de rapariga que se suje. | Open Subtitles | أنت لا تبدين من نوع الفتيات التي تريد أن تتسخ |
Desde que a Lola apareceu no radar da "it girl", tem estado desaparecida e não achava que ela fosse o tipo de rapariga que se deixasse ir nessa onda, mas hoje saiu uma publicação da Gossip Girl sobre ela e passou-se... | Open Subtitles | "منذ ان اصبحت لولا "الفتاة المشهورة .وهي اختفت تماما من حياتي وانا لم أظن انها من نوع الفتيات التي تنساق في هذا الأمر |
Buffy, eu adoro a Willow e ela é a minha melhor amiga, o que faz dela o tipo de rapariga em quem não pense muito nos lábios. | Open Subtitles | ...بافي)، أنا أُحب (ويلو) إنها صديقتي المفضلة) مما يجعلها ليست من نوع الفتيات التي أفكر في شفتاها كثيراً |
A Sherry é o tipo de rapariga que quanto mais tempo se passa com ela, mais coisas loucas se faz. | Open Subtitles | شيري) من نوع الفتيات التي) ...كلما قضيت وقتاً معها كلما فعلت أشياءً أكثر جنوناً |
É o tipo de rapariga com quem gostaria de passear pela floresta e ouvir os pássaros. | Open Subtitles | انت من نوع الفتاة التي احب ان امشي معها في الغابة واستمع الى الطيور |
É esse o tipo de rapariga com quem o Don casa. | Open Subtitles | هذه نوع الفتاة التي يتزوّجها (دون). |
Apanha uma estrela cadente e guarda-a no teu bolso... Eu não sou o tipo de rapariga que faz coisas destas. | Open Subtitles | ثق بي, أنا لست من نوعية الفتيات التي تعمل شيئا كهذا |
Ela é o tipo de rapariga pela qual vale a pena arriscar tudo. | Open Subtitles | إنها من نوعية الفتيات التي تستحق المخاطرة لأجلها |