Va buscar a cadeira de rodas. Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا |
Mesmo sem o pedaço, temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا |
Temos de continuar, temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | وصلنا إلى التحرك. وصلنا إلى إخراجه من هنا. |
- Têm de o tirar daqui. Já! | Open Subtitles | عليك إخراجه من عندك الآن |
A tua mãe chateia-me para o tirar daqui e para o pôr num lar privado. | Open Subtitles | لا تنفك أمك تلحُ عليّ لإخراجه من هنا ووضعه في مأوى خاص |
Agora está na hora de o tirar daqui. | Open Subtitles | الأن حان الوقت لكي أخرجك من هنا. |
Temos de o tirar daqui. Está a causar problemas. | Open Subtitles | يجب أن نبعده عن هنا إنه يسبب مشكلة |
Memórias a chocarem umas com as outras. Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا. |
Não sei, mas temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | -لا اعرف . لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا. |
Agora só temos que o tirar daqui. | Open Subtitles | الان , يجب علينا ان نخرجه من هنا |
Vamos ter de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Bem, então temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | علينا إذن إخراجه من هنا |
Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | حسناً ، علينا إخراجه من هنا |
Tem de o tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجه من هنا. |
Hal, não sei onde encontrou isto, mas tem de o tirar daqui, já. | Open Subtitles | آههـ - ... هال)، لا أعرف أين وجدت هذا) ولكن يجب عليك إخراجه من هنا الآن |
Precisamos de encontrar uma maneira de o tirar daqui rapidamente. | Open Subtitles | علينا إيجاد وسيلة لإخراجه من هنا سريعاً. |
Ele não pode saber que a Walker teve ajuda para o tirar daqui. | Open Subtitles | لايمكنه أن يعرف أن "والكر" حصلت على أى مساعده لإخراجه من هنا |
Vim para o tirar daqui. | Open Subtitles | أتيت لكي أخرجك من هنا. |
Meu Deus. Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يا إلهي يجب أن نبعده عن هذا المكان |
Temos de o tirar daqui, Jacob. | Open Subtitles | يجب أن نبعده عن الأنظار جايكوب |