"o toque de recolher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حظر التجول
        
    • حظر التجوال
        
    • حظر التجوّل
        
    Faltam 30 minutos para o toque de recolher. Open Subtitles حتي أصطحبكما إلي المنزل، فلم يبق سوي ثلاثين دقيقة علي حظر التجول
    É o toque de recolher. Vamos entrar. Open Subtitles لقد تم إعلان حظر التجول هيا، من الأفضل أن ندخل الفندق
    Como na escola, jantar, cinema, contrariar o toque de recolher... Open Subtitles مثل الماضى, فى المدرسة الثانوية أنتِ تعلمين, عشاء, أفلام, ضبط حظر التجول.
    Falta meia hora para o toque de recolher, quero mostrar-te os cavalos. Open Subtitles حظر التجوال بعد نصف ساعة أريد أن أريكَ الخيول
    É após o primeiro relógio e os guardas vá à procura de escravos quebrando o toque de recolher. Open Subtitles إنها بعد المناوبة الأولى والحراس ستبحث عن العبيد كاسري حظر التجوال.
    Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Duvido que vá suspender o toque de recolher. Open Subtitles أشك في أنه يُخطط لرفع حظر التجول في أي وقت قريب
    Não vou acabar como ele. Cidadãos, o toque de recolher está temporariamente suspenso. Open Subtitles يا المواطنين, حظر التجول مفصول لوقت مؤقت
    É o toque de recolher. Quando estava no wc Phil disse que existia um toque para recolher. Open Subtitles إنه وقت حظر التجول عندما كنت في الحمام أخبرني فيل إن هذه القرية فيها وقت حظر التجول
    Desobedecer o toque de recolher. Mas tem malas no porta-malas. Você não me deixou outra opção. Open Subtitles لأنك خالفت تعليمات حظر التجول و لديك حقائب في السيارة لم تترك لي أي خيارات
    Isso será óptimo para amanhã. o toque de recolher já foi revogado? Open Subtitles سيكون عرضاً جيداً للغد - هل رُفع حظر التجول بهذه السرعة؟
    Um matinê às 15h, todo o dia, até o toque de recolher acabar. - Matinê? Open Subtitles سنفتتح الساعة الثالثة ظهراً كل يوم حتى يُرفع حظر التجول
    o toque de recolher é às 10:00. Sem beber. Open Subtitles حظر التجول في العاشرة مساء لا شرب خمر
    o toque de recolher em dias úteis é às 21h, em ponto. Open Subtitles حظر التجول في أيام الأسبوع في تمام الساعة التاسعة ليلا
    o toque de recolher foi emitido para a cidade toda. Open Subtitles للتذكير أن صدر حظر التجول على مستوى المدينة .
    Os tumultos acabaram mas o toque de recolher ainda é obrigatório. Open Subtitles اعمال الشب انتهت لكن حظر التجول ما زال سارياً
    Se nós evitamos o toque de recolher e chegamos a Mumbai o ouro também. Vamos fazer isso. Open Subtitles إذا أمكننا تجاوز حظر التجول والوصول إلي مومباي كذلك يمكن أن نفعلها بالذهب
    o toque de recolher é para sua protecção e para a segurança de seus programas companheiros. Open Subtitles "حظر التجول وُضع لحمايتكم" "و لضمان سلامة أصدقائكم"
    Quem falha o toque de recolher, seja qual for a razão, será registado aqui. Open Subtitles كل من اخترق حظر التجوال مُسجل هنا.
    Vão, talvez, levantar o toque de recolher. Open Subtitles ممكن ان يفرضوا حظر التجوال
    - Tiraram o toque de recolher. Open Subtitles لقد تم رفع حظر التجوال
    É que "eles" são muito rígidos com o toque de recolher no asilo. Open Subtitles لأنهم صارمون جداً في مسألة حظر التجوّل في المصحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more