"o tráfico de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجارة الأسلحة
        
    • على تجارة
        
    Mas ouvi dizer que o tráfico de armas está a render na South Side. Open Subtitles سمعتُ أن تجارة الأسلحة هي جيدة على الجانب الغربي بالرغم من كل هذا
    E vejam isto, no ano passado, quase todo o tráfico de armas foi dominado por um traficante de armas. Open Subtitles حسنا، و إليك هذا. في العام الماضي، أغلبية تجارة الأسلحة إحتكرت من قبل تاجر أسلحة واحد.
    Então se o tráfico de armas não são a razão dos assassínios, então qual é? Open Subtitles إذاّ لو لم تكن تجارة الأسلحة هي سبب الجرائم. إذا ما هو السبب؟
    Ele controla o tráfico de heroína no Oeste da Rússia. Open Subtitles الذي يسيطر على تجارة الهيروين في كل غرب روسيا
    A sua missão na Síria era descobrir e acabar com o tráfico de mulheres, o rapto e venda de mulheres apenas com um objectivo. Open Subtitles مهمته في سوريا كانت الكشف و القضاء على تجارة الايماء اختطاف وبيع النساء لغرض واحد فقط
    Sabes, como cidadão com alguma influência, senti que era meu dever limpar a corrupção policial e o tráfico de droga no meu próprio quintal. Open Subtitles تعلمون، كمواطن له بعض التأثير شعرت أنه من واجبي تطهير الشرطة من الفساد والقضاء على تجارة المخدرات القائمة في جواري
    Aqueles gajos brancos controlam o tráfico de droga, matam por encomenda, qualquer coisa pelo preço certo. Open Subtitles هؤلاء البيض يسيطرون على تجارة المخدرات ويقتلون أي أحد -مقابل سعر جيد
    Poderá revelar muito sobre o tráfico de escravos. Open Subtitles يمكنه أَن يسلط الضوء على تجارة العبيد
    Na verdade, estava a pensar em... acabar com o tráfico de drogas do Natal, e queimá-lo no Ano Novo. Open Subtitles كنتُ أفكّر أكثر بـ... السيطرة على تجارة المُخدّرات لعيد الميلاد، وحرقها قبل بداية السنة الجديدة.
    Cortez é suspeito de mais de 100 homicídios, enquanto dominava o tráfico de droga nos EUA. Open Subtitles يشتبه كورتيز أكثر من 100 جريمة قتل بينما تهيمن على تجارة المخدرات في الولايات المتحدة. ودعا الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وسلم "المنبوذين" حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more