| Escutem. Estes homens estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | أصغوا إليّ، أصغوا إليّ، يقوم هؤلاء الرجال بعملهم |
| Os Raps já nem precisam mais de nos matar, porque estamos todos aqui em baixo dispostos a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | إن الضربات لم يكن لديك حتى ل قتلنا بعد الآن، و لأننا جميعا إلى هنا يصطفون للقيام بعملهم لهم. |
| Os funcionários ainda virão no dia seguinte fazer o trabalho deles, mas estarão seguindo instruções diferentes. | TED | سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة. |
| o trabalho deles é alcançar o objectivo e fazer o que for preciso para obter uma informação precisa. | Open Subtitles | مهمتهم تأمين الهدف وعمل كل ما يلزمه الأمر للحصول علي تلك المعلومات |
| É o trabalho deles encontrar um sentido, não o nosso. | Open Subtitles | انها مهمتهم لجعل القصه منطقيه ليست مهمتنا |
| Estava à espera que o trabalho deles fosse dissidente e político. | TED | و توقعت أن يكون عملهم خارجا على النظام و سياسيا. |
| o trabalho deles é fazer com que as coisas funcionem e, se elas não funcionarem, eles perdem o cargo. | TED | وظيفتهم هي تسيير الامور, و اذا لم يسييروها يخرجون من الوظيفة |
| Tretas, e eu vou chamar a segurança, e se não te tiveres ido embora até eles chegarem aqui, o trabalho deles será tirar-me de cima de ti. | Open Subtitles | بل كلامك محض هراء، وإنني سأتصلُ بالأمن، ولو لم تغادر حينما يأتون إلى هنا، سيكون واجبهم بأن يبعدوني عنك. |
| Meus marines fizeram o trabalho deles. É hora de voltar para casa. | Open Subtitles | رجالي قاموا بعملهم حان الوقت ليعودوا لوطنهم |
| Deixem-nos fazer o trabalho deles, nós fazemos o nosso. | Open Subtitles | إتركهم يقومون بعملهم سيتركوننا نقوم بعملنا |
| Ainda tem uma chance, se o deixar ir, deixar que façam o trabalho deles. | Open Subtitles | مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم |
| Calma, deixem-nos fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم |
| Bem, em primeiro lugar, vou dizer que há muitos bons policias por aí e não quero de forma alguma subestimar o trabalho deles. | Open Subtitles | حسناً, ولكن أولاً دعني أقول أنه يوجد العديد من ضباط الشرطة الجيدون ولا أريد بأي طريقة أن أستخف بعملهم |
| A defesa fez o trabalho deles, agora é a nossa vez. | Open Subtitles | فريق الدفاع قاموا بعملهم , الآن هو دورنا |
| E se eles não estiverem em conflito contigo, eles não estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | ولو لم يتشاجروا معك، فهم لا يقومون بعملهم. |
| o trabalho deles é proteger o Holden, e não acusações infundadas, Diane. | Open Subtitles | مهمتهم هي حماية هولدن، لا توجيه الاتهامات، ديان. كان هناك إطلاق نار. |
| Entenda, o trabalho deles é diminuir os danos. | Open Subtitles | مهمتهم تخفيف أضرار الشركة قدر الإمكان |
| o trabalho deles é seguir instruções sem questionar. | Open Subtitles | مهمتهم هي متابعة الأوامر بدون سؤال |
| Todos os presidentes mentem, idiota! É o trabalho deles! | Open Subtitles | كل الرؤساء يكذبون ايها الاخرق فهذا هو عملهم |
| É irónico que, enquanto o que nos importa é preservar a prova, o trabalho deles é eliminá-las. | Open Subtitles | إنه لمثير للسخرية أنه بينما نهتم بحفظ الأدلة يكون عملهم قائما على محوها من الوجود |
| o trabalho deles é ter a certeza que apareço aonde preciso de estar. | Open Subtitles | وظيفتهم هى التأكد انا اذهب الى حيثما اريد |
| Pois, é o trabalho deles. O meu é guiar, e paga melhor. | Open Subtitles | أجل، لكن هذه وظيفتهم وظيفتى أنا أقوم بالقيادة |
| Os alemães estão a fazer o trabalho deles muito bem. | Open Subtitles | الألمان يودون واجبهم على افضل وجه |