"o trono" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العرش
        
    • عرش
        
    • عرشها
        
    • بالعرش
        
    • العرشِ
        
    • عرشه
        
    • عرشي
        
    • بعرش
        
    • للعرش
        
    • والعرش
        
    Os Lancasters foram os primeiros a conquistar o Trono quando Ricardo II foi deposto pelo seu primo Henrique IV em 1399. TED في البداية حصلت عائلة لانكستر على العرش عندما خُلع ريتشارد التاني من قبل ابن عمه هنري الرابع عام 1399
    O senado decidiu dar o Trono a outra pessoa. Open Subtitles وقرر المجلس الأعلى بوضع شخص أخر على العرش.
    Anos antes, Pélias, tio de Jasão, tinha usurpado friamente o Trono da Tessália, ao avô de Jasão. TED قبل ذلك بسنين، كان بيلياسُ، عمُ جاسون، قد اغتصب بفجاجة عرش ثيساليا من جَد جاسون.
    Não, falo de outra forma de ela perder o Trono. Open Subtitles لا ,انا أتحدث عن طريقه أخرى لتخسر بها عرشها.
    Um filho de uma budista nunca poderá ocupar o Trono. Open Subtitles الابن المولود من أم بوذية لا يمكنه المطالبة بالعرش.
    Com sorte, podemos devolver o Trono à rainha escondida. Open Subtitles بالحظِّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعيدَ ملكتنا المختفية إلى العرشِ.
    E até ao momento em que ele volte para reclamar o Trono, continuarei a tomar emprestado daqueles que podem dar. Open Subtitles وحتي هذا الوقت ولحين عودته لإستعادة عرشه فسوف استمر بالأقتراض من الأغنياء
    Com o sangue da minha mãe a manchar as mãos de tantos nobres, arrisco perder o Trono se referir sequer o nome da minha mãe, quanto mais se a tentar vingar. Open Subtitles عندما تصل؟ مع دما امي التي تلطخ ايدي النبلا لن اخاطر بخسارة عرشي
    Eu vivia num medo constante que tu me roubasses o Trono. Open Subtitles لحظة بلحظة عشت في خوف من أن تأخذ العرش مني.
    Eu tinha de morrer e o meu meio-irmão tinha de morrer, para o seu marido assumir o Trono. Open Subtitles اذا كان لي أن اموت, اخي الغير الشقيق كان له ان يموت. زوجك سوف يأخذ العرش.
    Sempre achei que queria o Trono mais do que qualquer coisa. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأني أُريد العرش أكثر من أيّي شيءٍ ىخر
    Isto dá aos outros uma razão para reivindicarem o Trono. Open Subtitles هذا يعطي الآخرين الحُجة لكي يطالبوا بحقخم في العرش
    Ele não tem tolerância para a política, não deseja o Trono. Open Subtitles هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش
    Meu pai não me permite conhecê-la por medo, teríamos conspiro para matá-lo e assumir o Trono de tandoor. Open Subtitles لم يسمح لي أبي بمقابلتها خشية أن نتآمر سوية على قتله و الاستيلاء على عرش تندور
    Meus ancestrais detinham o Trono de um grande país quando os seus rastejavam sobre mãos e joelhos alimentando-se de raízes e de insetos! Open Subtitles لقد اعتلى أجدادى عرش بلد عظيم بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان
    Uma rainha católica, tomar o Trono dela. Open Subtitles تفكر تجاهك انت الملكه الكاثوليكيه ترغبين بأخذ عرشها
    Cada escolha que eu fizer, com quem combata, apoie ou case, será para tomar o Trono dela. Open Subtitles كل قرار اتخذه من اقاتل, ومن ادعم ومن اتزوج سيكون بالخدمة لااخذ عرشها
    Eu imagino até hoje, se eu não tivesse eliminado os traidores, quantos mais teriam reivindicado o Trono para eles? Open Subtitles اتساءل لهذا اليوم، لو لم أقضي على الخونة، كم يوجد هنالك من الآخرين من يطمع بالعرش لنفسه؟
    Não, isto é o meu terrível plano para vos roubar o Trono. Open Subtitles لا. هذه خطتي الشريرة للأستيلاء على العرشِ.
    Mas foi deposto por outro tirano... e está determinado em reconquistar o Trono. Open Subtitles ولكنه أطيح به عن طريق طاغية أخر وهو عازم على إستعادة عرشه.
    Ele não pediu, ele exigiu e ordenou que abandonasse o Trono caso não obedecesse. Open Subtitles هو لم يطلب لقد امر وامرني بأن اتنحى من عرشي
    Como pode um Normando segurar o Trono da Inglaterra quando os seus cavaleiros caiem como tordos sob um desconhecido charlatão saxão? Open Subtitles كيف لنورماندى أن يحتفظ بعرش إنجلترا حين يسقط فرسانه مثل التبن تحت مشعوذ سكسونى مجهول
    Saber o que pensam é a chave para o Trono. Open Subtitles وكن واعيا بمايدور في عقولهم فهذا هو المفتاح للعرش
    Ordena-lhes que vigiem atentamente o "yurt" especial de receção do marido e o Trono portátil, durante a viagem. TED تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال الخاصة بزوجها بحذر شديد والعرش المتنقل خلال الرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more