| Brown Tom, fica aqui com o unicórnio e guarda-o bem. | Open Subtitles | براون توم ستظل هنا مع وحيد القرن, واحرسها جيدا |
| o unicórnio vivo a cagar o arco-íris mágico, é apenas uma ilusão. | Open Subtitles | وحيد القرن المفعم بالاحلام بسبب قوس قزح الخلاّب هو فقط وهم |
| O Screwball tem razão. É mais importante que encontres o unicórnio. | Open Subtitles | سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن |
| Fala com o unicórnio e depois diz-me que não acreditas. | Open Subtitles | تحدّث لوحيدة القرن وبعدها أخبرني أنّكَ لا تصدّق |
| Fale com o unicórnio e me diga que não acredita. | Open Subtitles | تحدّث لوحيدة القرن وبعدها أخبرني أنّكَ لا تصدّق |
| Mas o urso e o leão e o unicórnio não procuravam o caminho fácil. | Open Subtitles | ولكن الأسد والدب ووحيد القرن لم يبحثا عن طريق سهل للنجاة، |
| Diz então que aquilo que matou o unicórnio... e estava a beber o seu sangue... | Open Subtitles | أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟ |
| Aí ele se distraiu com o unicórnio atravessando o laboratório. | Open Subtitles | ثم شتت نظره بعدها بسبب وحيد القرن الذي كان يجري عبر المختبر. |
| Até vos terdes posto à prova, e terdes feito reparações por terdes morto o unicórnio, a maldição não será levantada. | Open Subtitles | حتى تثبت نفسك , وتعوض قتل وحيد القرن سوف تبقى اللعنة |
| Quando aquele que mata um unicórnio demonstra ser puro de coração... o unicórnio voltará a viver. | Open Subtitles | عندما يثبت من يقتل وحيد القرن نفسه بأنه صافي القلب سيعيش وحيد القرن مجدداً |
| Isto é muito importante. Têm de arranjar ás meninas o unicórnio. | Open Subtitles | هذا مهم جدا , عليكم الذهاب الي المتجر واحضار لعبة وحيد القرن |
| Essa é difícil, mas se pressionado, eu escolheria o unicórnio, o pedestal na série da floresta mística. | Open Subtitles | هذا أمر صعب،لكن إن أضطررت لذلك سوف أختار وحيد القرن حجر الأساس في قصص الغابات الإسطورية |
| As vítimas devem ter visto o "Unicórnio Negro", e alguém quis garantir que não viveriam para o contar. | Open Subtitles | لابد أن الضحايا قد رأوا وحيد القرن الأسود, وأحد ما أراد أن يتأكد أن لا يعيشوا ليخبروا أحداً عنه. |
| Se combinarmos a parte que encontramos com os esquemas, saberemos, com certeza, que é o "Unicórnio Negro". | Open Subtitles | إن استطعنا أن نطابق تلك القطعة التي وجدناها مع هذه المخططات, سنعرف تماماً أن هذا هو وحيد القرن الأسود. |
| Não sei se concordo com o unicórnio, mas adorei o tecido e o desenho da tiara é requintado. | Open Subtitles | أشك في جزئية امتطائك حصان وحيد القرن لكن يعجبني هذا الحرير، وتصميم الطرحة مبهر. |
| Não foi o teu pecado que armadilhou o unicórnio? | Open Subtitles | اليست خطيئتك هي ما اوقعت وحيد القرن |
| o unicórnio é um animal mitológico, mas você não foi muito específico, pois não, Bob? | Open Subtitles | فرس وحيد القرن حيوان أسطوري و إيهوبوس حيوان من قبل التاريخ ولكنك لم تكن دقيقاً, صحيح يا "بوب"؟ |