"o vilão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الشرير
        
    • الرجل السيء
        
    • الرجل السيئ
        
    • الشخص السيء
        
    • الوغد
        
    • الشخص السئ
        
    • الشخص الشرير
        
    • الشرير هنا
        
    • الشّرير
        
    • لشرير
        
    Fiz isso porque acho que ele é o vilão. Open Subtitles لا أقوم بهذا لأنني أعتقد أنه الرجل الشرير
    Só temos que encontrar os códigos, e negociamo-los com o vilão pelo antídoto. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم
    Mas acho que ele era o vilão, porque tinha um chapéu preto. Open Subtitles لكنني اعتقده الرجل السيء لأنه كان يرتدي قبعةً سوداء
    Dizem que o vilão volta sempre à cena do crime. Open Subtitles ويقولون ان الرجل السيئ يذهب دائما إلى مسرح الجريمة.
    Agora quero que você seja o vilão. Open Subtitles الآن أريدك ان تكون الشخص السيء لبعض الوقت
    Não quero que o vilão saiba que o topamos. Open Subtitles لا نريد ان يعرف الرجل الشرير اننا نسعي اليه
    Eu sou o herói. Eu matei o vilão. Open Subtitles انا البطل لقد اطلقت النار على الرجل الشرير
    Sei que sou o vilão da tua história, mas não sou um homem mau. Open Subtitles أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً
    Sei que sou o vilão da tua história, mas não sou um homem mau. Open Subtitles أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً
    Como podem ver pelo "ora, ora, ora", ele é o vilão. Open Subtitles كما تعرف من "حسنا حسنا حسنا" هذا هو الرجل الشرير
    Enfrentar o vilão, derrotar o mau da fita. Open Subtitles مواجهة الشرير وهزم الرجل السيء
    o vilão desligou o sistema de segurança. Open Subtitles الرجل السيء عطل جهاز الأمن انتظر
    A personagem principal matou o vilão. Open Subtitles الأنثى القائدة قتلت الرجل السيئ
    Eu não sou o vilão. Open Subtitles أنا لست الرجل السيئ.
    Não é possível que eu seja o vilão no que acabou de acontecer. Open Subtitles من المستحيل أن أكون الشخص السيء فيما حدث.
    Não me faças parecer o vilão. Open Subtitles لا تجعليني اظهر كأني الشخص السيء هنا.
    Faremos de tudo para descobrir o vilão. Open Subtitles سوف يتم بذل كل الجهد حتى يتم إيجاد الوغد
    É, então, que acabas com a namorada, ou, é mais provável, que a faças terminar contigo, para que não sejas o vilão. Open Subtitles وحينها تنقطعُ علاقتك بها أو أنَّك ستكون الشخصَ الذي يجبرها على قطع علاقتها به حتى لا تكونَ الشخص السئ هنا
    Mas conseguiu que os miúdos me odiassem. Eu sou o vilão. Open Subtitles و لكنها حولت هذه المشكلة إلى بيتنا وجعلت الأطفال يكرهوني أنا الشخص الشرير
    Consegui um convite para o filho dela para o aniversário de uma miúda e eu sou o vilão. Open Subtitles لقد حصلت لطفلها على بطاقة لذات عيون زرقاء ورائحة كجوز الهند حفلة عيد ميلاد, وانا الشرير هنا!
    no que é que sentimos quando, num filme de terror, sabemos que o vilão assustador está escondido atrás da porta naquele quarto escuro. TED ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة.
    Ou morre como um herói ou vive o bastante para virar o vilão. Open Subtitles إما أن تموت بطلاً... أو تعيش بما يكفى لترى نفسك تتحول لشرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more