| Sabias desde o primeiro instante que o vimos naquele dia. | Open Subtitles | لقد عرفت منذ اللحظة التي رأيناه فيها ذلك اليوم |
| Lembras-te quando o vimos a falar com aquele gajo, o Daunte? | Open Subtitles | هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟ |
| É muito mais fácil quando vemos, sentimos e tocamos, mas nós nunca o vimos, não Lhe tocámos, mas sentimo-Lo em espírito. | Open Subtitles | من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس |
| Nunca o vimos de dia, só depois de escurecer. | Open Subtitles | نحن لم نره من قبل في النهار .. دائماً نراه في الليل |
| Sabemos que existe ... ..podemos senti-lo, mas nunca o vimos. | Open Subtitles | نعلم أنه موجود، نشعر به، لكننا لا نراه أبداً. |
| Todos o vimos no congresso com aquele fato. Estava muito bem. | Open Subtitles | إسمع ، كلنا رأيناك في الكونجرس بذاك الزي في ذلك اليوم ، هذا كان جذاباً جداً. |
| A última vez que o vimos, ia a fugir no meu camião cheio dos meus vasos Ming. | Open Subtitles | اخر مرة رآه احد منا, كان يركب شاحنة. مليئة بفازاتي |
| Estava no leito da morte, da última vez que o vimos. | Open Subtitles | . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه |
| Estava perto da Ilha dos Dragões quando o vimos. | Open Subtitles | لقد كان للتو قبالة جزيرة التنسين عندما رأيناه |
| Parece que o nosso amigo está ocupado desde que o vimos. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا لبث منشغلاً للغاية منذ آخر مرة رأيناه |
| Quando entrámos naquele dia e o vimos a bater-lhe... | Open Subtitles | عندما دخلنا في ذلك اليوم و رأيناه يضربها... |
| Pode induzir em erro. Já o vimos acontecer antes. | Open Subtitles | يمكنه أن يعطي نتيجة خاطئة لقد رأيناه من قبل |
| Começando no final da grelha, sem apoios financeiros e tendo causado um acidente na última vez que o vimos. | Open Subtitles | سيبدأ في مؤخرة الملعب ناقص التمويل و آخر مرة قد رأيناه قد تسبب في حادث كبير |
| Não o vimos e pensámos que pudesse estar em casa. | Open Subtitles | ..نحن فقط لم نره و كنا نتساءل إن كان مريضاً بالمنزل |
| Agora, devíamos àquele gajo um mês de salário, mais os bónus... e nunca mais o vimos. | Open Subtitles | الآن ، نحن ندين لهذا الشاب بأجور شهور كثيرة ، اضافة الى الزيادات و لم نره مجدداً بعد ذلك |
| Não o vimos na multidão porque estava vestido como um nós. | Open Subtitles | لم نره في الحشد... لأنّه كان يرتدي ملابس واحد منا |
| Nunca o vimos antes, nem depois. | Open Subtitles | نحن لم نره من قبل , ولم نره منذ ذلك الحين |
| A expectativa do que os oceanos podem produzir é algo que não apreciamos realmente porque não o vimos durante a nossa vida. | TED | توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات هو أمر لا نقدره كثيراً لأننا لم نراه في حياتنا. |
| Só não entendo porque não o vimos mais cedo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم فحسب لماذا لم نراه باكراً |
| Sim, mas a última vez que o vimos, ameaçou dar-lhe um tiro. | Open Subtitles | نعم , لكن آخر مرة رأيناك هددتنا بأن تقتله |
| Ele estava quase a "bater a bota" da última vez que o vimos. | Open Subtitles | إنه لعنة على فراش الموت القريب له آخر مرة رآه |
| E estávamos sentados nestes mesmos lugares quando o vimos. | Open Subtitles | ونحن كُنّا نَجْلسُ في هؤلاء المضبوطينِ المقاعد نفسها عندما رَأينَاه. |
| Dr. Sickinger, nós o vimos a criar uma distracção no Estúdio de Animais quando o gato desapareceu! | Open Subtitles | دكتور سكينر لقد شاهدناه يحاول إلهاء الناس في إستعراض القطط وقاموا بخطف القطة |
| Só o vimos uma vez ou duas, mas parecia simpático. | Open Subtitles | لم نقابله سوى مرة أو مرتين , و قد بدا لطيفاً كفاية |