"o viu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رآه
        
    • يره
        
    • تره
        
    • رأيتيه
        
    • رآك
        
    • يراه
        
    • رأته
        
    • رأه
        
    • رأيته فيها
        
    • تريه
        
    • شاهده
        
    • رأيتِه
        
    • رآها
        
    • رأيته من
        
    • رأها
        
    Ninguem o viu, ninguem sabe dele e ninguem falou com ele. Open Subtitles لا احد رآه لا احد يعرفه ولا احد يتكلم الانجليزية
    Foi como se desaparece-se no ar. Ninguém o viu mais. Open Subtitles و كأنّه تلاشى بالهواء ولا أحد رآه مذاك الحين
    O velhote não o viu a fugir de casa? Open Subtitles ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟
    Se o Jeremy se convencer que ela não o viu fazer a Muda, se ele conseguir tirá-la dessa sala viva, tira-a. Open Subtitles إذا جيريمي مقتنع بأن لم تره يتحول إذا كان يمكن الوصول تلك الغرفة أنهاعلى قيد الحياة، وقال انه سوف
    Não o vejo desde essa altura. Mas diz que o viu recentemente. Open Subtitles لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً
    E quase de certeza que alguém o viu com a Menina Wallace. Open Subtitles وشخص ما متأكد من أنه " رآك مع الآنسه " والس
    E o Roy? Ninguém o viu. Open Subtitles أنتِ لا تعرفى بالتأكيد عن ما حدث لروى فلم يراه أحد
    Como é que alguém sabe o que quer, se nunca o viu? Open Subtitles كيف يعرف الشخص ما يُريد، إذا لم يكن قد رآه أصلاً؟
    Eles dizem que ninguém o viu. Ninguém sabe como ele é. Open Subtitles يقولون ألّا أحد رآه قبلًا وما من أحد يعلم وجهه
    Se ele o viu, vais ter de arranjar um novo melhor amigo. Open Subtitles حسناً، لو رآه فإنه يتحتم عليك البحث عن صديق مفضل جديد
    E ele ausentou-se pouco depois. Quem mais o viu nesse dia? Open Subtitles ‫وغادر المدينة بعد ذلك بقليل ‫مَن رآه أيضاً ذلك اليوم؟
    A recepção não captou nada, e ninguém o viu entrar ou sair. Open Subtitles لا شىء عند المكتب الأمامى ولم يره أحد يأتى أو يذهب
    Perguntei em todos os hospitais locais, ninguém o viu. Open Subtitles راجعت مع جميع المستشفيات المحلية، لم يره أحداً
    Não foi ao colégio ninguém o viu no bar. Open Subtitles إنه لا يحضر في المدرسة ولم يره أحد في المطعم.
    Após seis meses informou as autoridades do paradeiro de John, e nunca mais o viu. Open Subtitles لم تره ابدا مرة اخري انتهت من تاليف كتاب
    Podia precisar-me, quando foi que o viu pela última vez? Open Subtitles أتمنى أن تكوني أكثر دقة، متى كانت آخر مرة رأيتيه فيها؟
    Alguém dirá que o viu lá, à ida ou à vinda? Open Subtitles هل سيشهد أي أحد بأنه رآك هناك، في طريقك إلى هناك، بالداخل، في طريق العودة؟
    -O Eddie não o viu a atirá-la. Eu tinha a pistola dele quando o Eddie o matou. Open Subtitles إيدي لم يراه وهو يرمي المسدس كان معي المسدس حينما قتله إيدي
    Só queria saber se ela também o viu. Viu quem? Open Subtitles كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً
    Nenhum membro da KGB Jamais o viu. Open Subtitles فى هونج كونج ولم يسبق أن رأه أى واحد من المخابرات الروسية
    E quando foi a última vez que o viu? - Há três semanas. Open Subtitles -و متى كانت المرّة الأخيرة التي رأيته فيها ؟
    Não o viu durante 28 anos, certo? Open Subtitles أنتِ لم تريه لما يقارب ثمانيةُ وعشرون سنة، أليس كذلك؟
    Essa foi a última vez que alguém o viu vivo, excepto você, talvez. Open Subtitles هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما
    Estou a questionar o motivo de não lhes contar que o viu há 3 dias. Open Subtitles أنا أتسائل لماذا لم تخبريهم أنكِ رأيتِه قبل ثلاثة أيام.
    Ela nunca esteve sozinha num quarto com um homem, ou mesmo o viu sem casaco. Open Subtitles لم ينفرد بها رجل أبداً أو حتى رآها أحد مع رجل دون معطفه
    -Alguma vez o viu com um... jovem atraente da vizinhança. Open Subtitles هل رأيته من قبل مع فتى وسيم من الحي
    O e-mail que enviaste. Mais alguém o viu? Open Subtitles الرسالة الإلكترونية التي رسلتها هل رأها أحدٌ أخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more