Ninguem o viu, ninguem sabe dele e ninguem falou com ele. | Open Subtitles | لا احد رآه لا احد يعرفه ولا احد يتكلم الانجليزية |
Foi como se desaparece-se no ar. Ninguém o viu mais. | Open Subtitles | و كأنّه تلاشى بالهواء ولا أحد رآه مذاك الحين |
O velhote não o viu a fugir de casa? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
Se o Jeremy se convencer que ela não o viu fazer a Muda, se ele conseguir tirá-la dessa sala viva, tira-a. | Open Subtitles | إذا جيريمي مقتنع بأن لم تره يتحول إذا كان يمكن الوصول تلك الغرفة أنهاعلى قيد الحياة، وقال انه سوف |
Não o vejo desde essa altura. Mas diz que o viu recentemente. | Open Subtitles | لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً |
E quase de certeza que alguém o viu com a Menina Wallace. | Open Subtitles | وشخص ما متأكد من أنه " رآك مع الآنسه " والس |
E o Roy? Ninguém o viu. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفى بالتأكيد عن ما حدث لروى فلم يراه أحد |
Como é que alguém sabe o que quer, se nunca o viu? | Open Subtitles | كيف يعرف الشخص ما يُريد، إذا لم يكن قد رآه أصلاً؟ |
Eles dizem que ninguém o viu. Ninguém sabe como ele é. | Open Subtitles | يقولون ألّا أحد رآه قبلًا وما من أحد يعلم وجهه |
Se ele o viu, vais ter de arranjar um novo melhor amigo. | Open Subtitles | حسناً، لو رآه فإنه يتحتم عليك البحث عن صديق مفضل جديد |
E ele ausentou-se pouco depois. Quem mais o viu nesse dia? | Open Subtitles | وغادر المدينة بعد ذلك بقليل مَن رآه أيضاً ذلك اليوم؟ |
A recepção não captou nada, e ninguém o viu entrar ou sair. | Open Subtitles | لا شىء عند المكتب الأمامى ولم يره أحد يأتى أو يذهب |
Perguntei em todos os hospitais locais, ninguém o viu. | Open Subtitles | راجعت مع جميع المستشفيات المحلية، لم يره أحداً |
Não foi ao colégio ninguém o viu no bar. | Open Subtitles | إنه لا يحضر في المدرسة ولم يره أحد في المطعم. |
Após seis meses informou as autoridades do paradeiro de John, e nunca mais o viu. | Open Subtitles | لم تره ابدا مرة اخري انتهت من تاليف كتاب |
Podia precisar-me, quando foi que o viu pela última vez? | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني أكثر دقة، متى كانت آخر مرة رأيتيه فيها؟ |
Alguém dirá que o viu lá, à ida ou à vinda? | Open Subtitles | هل سيشهد أي أحد بأنه رآك هناك، في طريقك إلى هناك، بالداخل، في طريق العودة؟ |
-O Eddie não o viu a atirá-la. Eu tinha a pistola dele quando o Eddie o matou. | Open Subtitles | إيدي لم يراه وهو يرمي المسدس كان معي المسدس حينما قتله إيدي |
Só queria saber se ela também o viu. Viu quem? | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً |
Nenhum membro da KGB Jamais o viu. | Open Subtitles | فى هونج كونج ولم يسبق أن رأه أى واحد من المخابرات الروسية |
E quando foi a última vez que o viu? - Há três semanas. | Open Subtitles | -و متى كانت المرّة الأخيرة التي رأيته فيها ؟ |
Não o viu durante 28 anos, certo? | Open Subtitles | أنتِ لم تريه لما يقارب ثمانيةُ وعشرون سنة، أليس كذلك؟ |
Essa foi a última vez que alguém o viu vivo, excepto você, talvez. | Open Subtitles | هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما |
Estou a questionar o motivo de não lhes contar que o viu há 3 dias. | Open Subtitles | أنا أتسائل لماذا لم تخبريهم أنكِ رأيتِه قبل ثلاثة أيام. |
Ela nunca esteve sozinha num quarto com um homem, ou mesmo o viu sem casaco. | Open Subtitles | لم ينفرد بها رجل أبداً أو حتى رآها أحد مع رجل دون معطفه |
-Alguma vez o viu com um... jovem atraente da vizinhança. | Open Subtitles | هل رأيته من قبل مع فتى وسيم من الحي |
O e-mail que enviaste. Mais alguém o viu? | Open Subtitles | الرسالة الإلكترونية التي رسلتها هل رأها أحدٌ أخر ؟ |