| O Von Steiner enviou-lhe cinco esqueletos, para garantir que irá a Paris, | Open Subtitles | فون شتاينر ارسل لك 5 هياكل عظمية ليكفل لك الفوز فى باريس |
| O Von Steiner e o Kommandant do campo não vão nessa. | Open Subtitles | فون شتاينر و قائد المعسكر لن ينطلى عليهم ذلك |
| Com O Von Braun, o Klemer ajudou-nos na corrida ao espaço. | Open Subtitles | مع فون براون ، ساعد كليبمبر لنا الفوز في سباق الفضاء. |
| E se quiser ser pró-ocidente, temos de encontrar O Von König o mais depressa possível para garantir a sua segurança. | Open Subtitles | وإذا أريد لها أن تكون ودية الغربية، نحتاج لاجراء اتصالات مع فون كونيغ بأسرع ما في وسعنا لضمان سلامته. |
| Capitão, tem de nos trazer O Von König vivo. | Open Subtitles | النقيب، ونحن نريد فون كونيغ هنا مرة أخرى على قيد الحياة. |
| Entendam que, com a tentativa falhada de matar o Hitler, O Von König será executado assim que o encontrarem. | Open Subtitles | عليك أن تفهم، مع محاولة فاشلة لاغتيال هتلر، سيتم تنفيذها فون كونيغ لحظة العثور عليه. |
| Se encontraste a fortaleza do Círculo, quer dizer que O Von König deve estar aí também. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت قد وجدت معقل الدائرة، و ذلك يعني فون كونيغ يجب أن يكون هناك أيضا. |
| Se O Von König acaba em Berlim com as informações da Elke, que Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | إذا ينتهي فون كونيغ تصل في برلين بمعلومات من إلكه، ثم الله في عوننا جميعا. |
| Tecnicamente não os perdemos. Como já tínhamos o hardware para pôr algo em órbita quando deixámos O Von Braun ir nele. vocês podem argumentar que não foi uma derrota técnica. | TED | نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية. |
| De facto, estou com O Von Treska... | Open Subtitles | بالواقع أنا مع شركة فون تريسكا |
| Pensei que pudesse ser relevante para o trabalho que fazia com O Von Verschuer e ele recusou. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون لها علاقة بالعمل الذي كنت أقوم به مع (فون فورشور) ورفض. |
| O Von Strucker está num estado vegetativo persistente. | Open Subtitles | فون ستراكر في حالة غيبوبة مستمرة |
| O Von König faz parte de um grupo clandestino de resistência chamado Círculo de Kreisau. | Open Subtitles | فون كونيغ هو في الواقع جزء من حركة المقاومة السرية تسمى دائرة Kreisau. |
| Parece que O Von König faz parte do Círculo de Kreisau. | Open Subtitles | تبين فون كونيغ هو جزء من Kreisau الدائرة. |
| O Von Stauffenberg jura que está morto. | Open Subtitles | أقسم فون شتاوفنبرج كان قد فارق الحياة. |
| O Von König é muito popular. | Open Subtitles | فون كونيغ هو رجل ذو شعبية جدا. |
| Depois de fugirmos, entregámos O Von Braun aos Aliados. | Open Subtitles | بعد أن هربنا، سلمنا (فون براون) لقوات التحالف. |
| Depois, obrigaram-nos a ficar seis horas ao relento, até que O Von Scherbach apareceu e nos fez um ultimato. | Open Subtitles | ثم جعلونا نقف لمدة 6 ساعات فى الخارج الى أن أتى (فون شيرباخ واعطانا أنذار أخير |
| Para O Von Waldheim? | Open Subtitles | من اجل فون فالدهايم ؟ |
| Falei com O Von Rundstedt. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع فون رودنستيد |