"o voo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلتك
        
    • الرحلة رقم
        
    • رحلة الطيران
        
    • رحلة الطائرة
        
    • رحلتها
        
    • بالرحلة
        
    • طائرتك
        
    • طائرتها
        
    • طائرتي
        
    • رحلته
        
    • برحلتك
        
    • على متن الطائرة
        
    • تلك الرحلة
        
    • الرحله
        
    • الرّحلة
        
    o voo devia ter partido há hora e meia. Open Subtitles رحلتك الجوية كان من المقرر أن تقلع منذ ساعة ونصف
    o voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. Open Subtitles الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7
    o voo 800, em 17 de Julho de 1996 desaparece dos céus. Open Subtitles رحلة الطيران رقم 800 ، في السابع من يوليو 1996 تختفيمنالسماء.
    E fiquei assustado porque não queria que ele perdesse o voo, então liguei ao meu chefe, a minha mãe. Open Subtitles ،ومن ثمّ إرتعبت لأنني لم أريد أن تفوته رحلة الطائرة ،لذا إتصلت برئيسي
    - Não me digas... o voo dela partiu há uma hora. Open Subtitles لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت
    A empresa de charter arranjou-me a lista de passageiros, ele usou o nome do nosso professor de educação física da 3ª classe para agendar o voo. Open Subtitles وضعني في قائمة المسافرين بالرحلة استخدم اسم معلّمنا بالجمباز بالدرجة الثالثة، في حجز الطيران
    Bom, se perdermos o voo e o avião se despenha, não somos poupados por uma razão. Open Subtitles أنت فقدت رحلتك و تحطم الطائرة أنت لن تقوم بقول هذا بدون سبب
    A diferença é que o voo dele era directo, enquanto você fez uma escala em Chicago. Open Subtitles نفس يوم و وقت رحلتك الفرق الوحيد هو ان رحلته دون توقف في حين كان لديك توقف في شيكاغو
    Ele tem provas sobre o voo 197 e eu vou obtê-las. Open Subtitles لديه أدلة بخصوص الرحلة رقم 197 وسوف أحصلُ عليها منه
    Última chamada para o voo 1559 para Salt Lake City e Los Angeles. Open Subtitles آخر ندائ إلى الرحلة رقم 1559 المتوجهة إلى مدينة سولت لايك ولوس أنجلس
    Segundo problema, o voo charter não vem para cá, vai para um local chamado Delgado. Open Subtitles المشكلة الثانية هي أن رحلة الطيران الخاصة تلك ليست قادمة إلى هنا إنها ذاهبة إلى مكان ما يدعى ديلجادو
    o voo 103 da Pan Am, Omaha, Jogos Olímpicos de Atlanta. Open Subtitles (رحلة الطائرة رقم 103، (أوماها، الإحتفال المئوي الأولمبي
    Há uma tempestade terrível sobre o Atlântico que atrasou o voo. Open Subtitles ثمة عاصفة قوية في المحيط الأطلسي أخرت رحلتها
    Senhoras e senhores, temos autorização da torre, esperamos que o voo lhes agrade. Open Subtitles لقد أذنوا لنا بالإقلاع تمتعوا بالرحلة
    Se não te despachares vais perder o voo e ele vai-se atrasar para a escola. Open Subtitles إذا لم تغادر الآن ستفوتك طائرتك وهو سوف يتأخر عن المدرسة
    A irmã diz que o voo dela parte de Indianápolis às 20h. Open Subtitles قالت أختها كارين بأنّ طائرتها ستغادر إنديانابوليس الساعة 8
    A minha esposa espera que eu apanhe o voo desta noite. Open Subtitles في الحقيقة تتوقع زوجتي أن أجعل طائرتي الليلة
    E se o voo dele foi desviado para Des Moines? Open Subtitles ماذا لو ان رحلته قد تحولت الي ديزميونز. ؟
    Uma nave russa vai buscar-te com tempo de sobra. Por isso senta-te, relaxa e aproveita o voo. Posso ligar o meu aplicativo de meditação. Open Subtitles مركبة فضاء روسية ستأتي لتقلك في وقت وفير لذا تمركز وإسترخي وإستمتع برحلتك بإمكاني تشغيل برنامجي الطبي لك
    Nós exibimo-lo durante o voo quando vamos para noroeste. Open Subtitles نشغّله على متن الطائرة خلال رحلة عابرة للقارات
    Se o voo não tivesse sido abortado, o veículo orbital teria explodido durante o lançamento. Open Subtitles اذا لم يتم ايقاف تلك الرحلة لكان انفجر المكوك على منصة الاقلاع
    o voo para Tóquio deve demorar umas 14 horas. Deseja mais alguma coisa? Open Subtitles الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر
    Sim, tenta não vomitar para cima de mim durante o voo. Sim boneca? Open Subtitles حسناً، لا تتقيّئي عليّ في هذه الرّحلة اتّفقنا يا حلوتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more