o voo devia ter partido há hora e meia. | Open Subtitles | رحلتك الجوية كان من المقرر أن تقلع منذ ساعة ونصف |
o voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. | Open Subtitles | الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7 |
o voo 800, em 17 de Julho de 1996 desaparece dos céus. | Open Subtitles | رحلة الطيران رقم 800 ، في السابع من يوليو 1996 تختفيمنالسماء. |
E fiquei assustado porque não queria que ele perdesse o voo, então liguei ao meu chefe, a minha mãe. | Open Subtitles | ،ومن ثمّ إرتعبت لأنني لم أريد أن تفوته رحلة الطائرة ،لذا إتصلت برئيسي |
- Não me digas... o voo dela partiu há uma hora. | Open Subtitles | لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت |
A empresa de charter arranjou-me a lista de passageiros, ele usou o nome do nosso professor de educação física da 3ª classe para agendar o voo. | Open Subtitles | وضعني في قائمة المسافرين بالرحلة استخدم اسم معلّمنا بالجمباز بالدرجة الثالثة، في حجز الطيران |
Bom, se perdermos o voo e o avião se despenha, não somos poupados por uma razão. | Open Subtitles | أنت فقدت رحلتك و تحطم الطائرة أنت لن تقوم بقول هذا بدون سبب |
A diferença é que o voo dele era directo, enquanto você fez uma escala em Chicago. | Open Subtitles | نفس يوم و وقت رحلتك الفرق الوحيد هو ان رحلته دون توقف في حين كان لديك توقف في شيكاغو |
Ele tem provas sobre o voo 197 e eu vou obtê-las. | Open Subtitles | لديه أدلة بخصوص الرحلة رقم 197 وسوف أحصلُ عليها منه |
Última chamada para o voo 1559 para Salt Lake City e Los Angeles. | Open Subtitles | آخر ندائ إلى الرحلة رقم 1559 المتوجهة إلى مدينة سولت لايك ولوس أنجلس |
Segundo problema, o voo charter não vem para cá, vai para um local chamado Delgado. | Open Subtitles | المشكلة الثانية هي أن رحلة الطيران الخاصة تلك ليست قادمة إلى هنا إنها ذاهبة إلى مكان ما يدعى ديلجادو |
o voo 103 da Pan Am, Omaha, Jogos Olímpicos de Atlanta. | Open Subtitles | (رحلة الطائرة رقم 103، (أوماها، الإحتفال المئوي الأولمبي |
Há uma tempestade terrível sobre o Atlântico que atrasou o voo. | Open Subtitles | ثمة عاصفة قوية في المحيط الأطلسي أخرت رحلتها |
Senhoras e senhores, temos autorização da torre, esperamos que o voo lhes agrade. | Open Subtitles | لقد أذنوا لنا بالإقلاع تمتعوا بالرحلة |
Se não te despachares vais perder o voo e ele vai-se atrasar para a escola. | Open Subtitles | إذا لم تغادر الآن ستفوتك طائرتك وهو سوف يتأخر عن المدرسة |
A irmã diz que o voo dela parte de Indianápolis às 20h. | Open Subtitles | قالت أختها كارين بأنّ طائرتها ستغادر إنديانابوليس الساعة 8 |
A minha esposa espera que eu apanhe o voo desta noite. | Open Subtitles | في الحقيقة تتوقع زوجتي أن أجعل طائرتي الليلة |
E se o voo dele foi desviado para Des Moines? | Open Subtitles | ماذا لو ان رحلته قد تحولت الي ديزميونز. ؟ |
Uma nave russa vai buscar-te com tempo de sobra. Por isso senta-te, relaxa e aproveita o voo. Posso ligar o meu aplicativo de meditação. | Open Subtitles | مركبة فضاء روسية ستأتي لتقلك في وقت وفير لذا تمركز وإسترخي وإستمتع برحلتك بإمكاني تشغيل برنامجي الطبي لك |
Nós exibimo-lo durante o voo quando vamos para noroeste. | Open Subtitles | نشغّله على متن الطائرة خلال رحلة عابرة للقارات |
Se o voo não tivesse sido abortado, o veículo orbital teria explodido durante o lançamento. | Open Subtitles | اذا لم يتم ايقاف تلك الرحلة لكان انفجر المكوك على منصة الاقلاع |
o voo para Tóquio deve demorar umas 14 horas. Deseja mais alguma coisa? | Open Subtitles | الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر |
Sim, tenta não vomitar para cima de mim durante o voo. Sim boneca? | Open Subtitles | حسناً، لا تتقيّئي عليّ في هذه الرّحلة اتّفقنا يا حلوتي ؟ |