"o vosso bebé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طفلكما
        
    • طفلكِ
        
    • طفلكم
        
    • لطفلكما
        
    Eu vou tomar conta deste presentinho maravilhoso e quando acordarem cheios de energia, o vosso bebé precioso vai estar a sorrir tão brilhante quanto o sol. Open Subtitles سوف اقوم برعاية هذا الطفل وحينما تستيقظان طفلكما سوف يكون مبتسما
    "uma das nossas enfermeiras pode ter trocado o vosso bebé quando ele nasceu. "Experimentem o molho." Open Subtitles .يحتمل أنها أبدلت طفلكما ساعة الميلاد "تذوقا الصلصة
    Falo fa mensagem da Jessica que vi no teu telemóvel sobre o vosso bebé. Open Subtitles أنا أتحدث عن الرسالة التي رأيتها في هاتفك من (جيسيكا) بشأن طفلكما
    Com os cuidados pré-natais adequados, os riscos para o vosso bebé são substancialmente reduzidos. Open Subtitles باتباعالعلاجما قبلالولادةالمناسب, نسبة المخاطرة لاصابة طفلكِ بالمرض ضئيلة جداً
    Levem o vosso bebé de volta ao ventre. Open Subtitles أرجعي طفلكِ إلى الرحم.
    Quando dão por isso, o vosso bebé está crescido. Open Subtitles لكن ما تأكدتم منه أن طفلكم فد بدأ يكبر وينمو
    Considerem-na uma prenda para os dois e para o vosso bebé. Open Subtitles اعتبراه هدية لكما و لطفلكما الجديد
    - o vosso bebé corre risco... - Estamos bem. Open Subtitles أن يكون طفلكِ في خطر - نحنُ بخير -
    Levem o vosso bebé de volta ao útero. Open Subtitles أرجعي طفلكِ إلى الرحم.
    Quer o vosso bebé. Open Subtitles هيّ تُريد طفلكِ
    O que, tanto quanto sei, abriu caminho para que tu e o Leo pudessem ficar com o vosso bebé. Open Subtitles و هذا ، على حد علمي (أفسح الطريق لك و لـ(ليو لكي تستطيعوا أن تبقوا طفلكم
    O senhor e senhora Tolliver, o vosso bebé ainda está vivo. Open Subtitles سيد و سيدة (توليفر)، طفلكم لازال حيا
    - Vão buscar o vosso bebé. - Obrigada. Open Subtitles اذهبا لطفلكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more