"o vosso homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجلكم
        
    • رجُلك
        
    Uma coisa é certa: o vosso homem tem acesso. Open Subtitles هذا يوضح شيئا واحدا رجلكم كان مصرحا له بالدخول
    Por isso se conseguirmos provar que o vosso homem o ajudou a fazê-lo, ele vai conseguir ficar com a toda a responsabilidade. Open Subtitles لذا، لو أثبتنا أن رجلكم ساعده في عمل ذلك، سيتعرض للتهمة الكاملة.
    Mas podem ver como acho que este é o vosso homem. Open Subtitles وكما ترون لماذا اظن ان هذا هو رجلكم
    E todos mortos, tirando o vosso homem e o nosso. Open Subtitles و جميعهم ماتوا ما عدا رجلكم ورجلنا
    o vosso homem empunha a espada melhor do que muitos que conheci. Open Subtitles رجُلك يستخدم السّيّف أفضل من أيّ مقاتل قابلته.
    Se trouxermos o vosso homem e matarmos o Negan, vocês ajudam-nos? Open Subtitles إن استعدنا رجلكم وقتلنا (نيغان) ورجاله، فهل ستدبر لنا مرادنا؟
    Este é o vosso homem, Christopher Dubois. Open Subtitles هذا هو رجلكم كريستوفر ديبوا
    Este é o vosso homem, Christopher Dubois. Open Subtitles هذا هو رجلكم كريستوفر ديبوا
    Matei o vosso homem, nas traseiras. Open Subtitles تخلصت من رجلكم الخلفي
    - Foi o vosso homem que os liderou. Open Subtitles كان رجلكم من قاد الهجوم
    Se tiverem fundos ilimitados, uma orientação moral, e um certo encanto por arte que não esteja à venda, o Turner é o vosso homem. Open Subtitles إذا كانت مواردكم المالية غير محدودة ، وبوصلتكم الأخلاقية مرنة ولديكم ولع بالفن لا يُمكن شراؤه ، فـ(تيرنر) هو رجلكم
    Mas não sou o vosso homem. Open Subtitles ولكنِ لست رجلكم
    Excepto perder o vosso homem. Open Subtitles باستثناء فقدان رجلكم
    E o vosso homem? O Skeleton? Open Subtitles ماذا عن رجلكم المحقق ، (سكيلتون) ؟
    Sou o vosso homem! Open Subtitles أنا رجلكم المنشود!
    Nós temos o vosso homem! Open Subtitles معنا رجلكم
    Tenho o vosso homem aqui fora. Open Subtitles معى رجلكم هنا
    É este o vosso homem. Open Subtitles ها هو رجلكم.
    Sou o vosso homem. Open Subtitles -أنا رجلكم المنشود .
    o vosso homem não estava a fazer nenhum progresso. Open Subtitles رجُلك لم يُحرز تقدمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more