"obedecer às" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إطاعة
        
    • تطيع
        
    • نطيع
        
    Preferem inclinar-se diante do seu próprio Deus que obedecer às leis do protocolo. Open Subtitles يفضلون السجود لإلههم ، بدل إطاعة قوانينا
    O sentido do dever, o obedecer às ordens, seguindo-as até às garras da morte. Open Subtitles الشعور بالواجب إطاعة الأوامر، تتبعهم حتى الموت
    Para a comunidade funcionar bem, devem obedecer às seguintes regras. Open Subtitles ومن اجل الحفاظ على المجتمع كي يمشي بسلاسة، يجب على السجناء إطاعة القواعد التالية.
    Se recusar obedecer às regras,... a operação será cancelada e os fundos retirados. Open Subtitles لو رْفضُت أن تطيع القواعدِ العملية سَتَكُونُ ملغية... ...التمويل سيسحب
    E obedecer às ordens que te dermos. Open Subtitles يجب أن تطيع الأوامر القادمة إليك
    Por que devemos obedecer às lei deles? Open Subtitles لماذا نحن يجب علينا أن نطيع قوانينهم؟
    Depois de eu te deixar escapar, o meu pai disse que eu tinha de obedecer às suas regras se eu queria viver no seu oceano. Open Subtitles بعد أنْ تركتكم تنجون، قال والدي أنّه عليّ إطاعة قواعده إنْ أردتُ العيش في محيطه
    Os Cristãos logo serão forçados a obedecer às leis do mundo ou às leis de Deus. Open Subtitles إنها حقيقة مروعة أن المسيحين قريباً سيكونون مجبرين للإختيار بين إطاعة قانون الأنسان أو إتباع كلمة الرب
    Coisas mais importantes do que obedecer às minhas ordens? Open Subtitles بأشياء أكثر أهمية من إطاعة أوامري
    Recusava-me a obedecer às ordens dele. Open Subtitles أرفضُ إطاعة أوامرك.
    Não posso obedecer às tuas ordens senão abrires a porta. Cala a boca. Open Subtitles -لا يمكنني إطاعة أوامرك قبل أن تفتح الباب .
    Vives debaixo do meu teto e tens de obedecer às minhas regras, puto! Open Subtitles أنت طفل يعيش تحت سقفي ! وعليك أن تطيع قواعدي
    Enquanto estiveres nesta companhia, sob o meu comando, vais obedecer às minhas ordens. Open Subtitles بينما انت فى مجموعتى، وتحت قيادتي ... سوف تطيع أوامري كامله، هذه الفترة.
    Quando saem de manhã, a vossa mãe não vos diz: "Meu querido, acho que vai fazer frio, leva um agasalho "e não te esqueças de obedecer às leis da gravidade." (Risos) TED عندما تغادر المنزل في الصباح، لا تقول لك أمك: "مهلاً، حبيبي، أعتقد أن اليوم سيكون باردًا،خذ سترة صوفية لا تنسى أن تطيع قانون الجاذبية.
    Tens que obedecer às ordens. Open Subtitles يجب أن تطيع الأوامر.
    Temos de obedecer às regras deles. Open Subtitles يجب أن نطيع قوانينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more