"objectivo é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهدف هو
        
    • هدفنا هو
        
    • الفكرة هي
        
    • هدفي هو
        
    • هو الهدف
        
    • غايتهم
        
    • هو هدفك
        
    • هو المقصد
        
    • هدفك هو
        
    • هدفه هو
        
    • هدفى
        
    • نهدف
        
    Bem, o objectivo é livrá-lo desta situação com as suas bolas intactas. Open Subtitles حسناً. الهدف هو إخراجه من ورطته مع إبقاء خصيتيه كما هما
    Sim, o objectivo é tentarmos que o Tribunal Federal julgue o caso... Open Subtitles نعم، الهدف هو أن نحاول أن نجعل المحكمة الفيدرالية تسمع بالقضية..
    Homens, o nosso objectivo é aquela fábrica... a qualquer custo. Open Subtitles يا رجال، هدفنا هو هذا المصنع مهما كلفنا الامر
    O objectivo é ter tantos momentos bons quanto possível. Open Subtitles الفكرة هي أن تحرص على أن تحصل على العديد من اللحظات السعيدة
    O meu objectivo é estudar decoração de interiores online. Open Subtitles حسناً , هدفي هو دراسة التصميم الداخلي أونلاين
    O objectivo é a cooperação e colaboração entre países. - O intuito é cimentar relações. Open Subtitles التعاون والمعايرة بين البلدان المُختلفة هو الهدف.
    O objectivo é o campo do qual escapaste em 71. Open Subtitles -ان الهدف هو السجن الذى هربت منه عام 1971
    O objectivo é tornar os veredictos públicos, porquê mantê-lo secreto? Open Subtitles لو كان الهدف هو نشر الحقائق للعامة إذن لماذ تبقيها سرية؟
    Eu creio que o objectivo é restaurar a saúde de um vampiro fraco e doente. Open Subtitles أنا أؤمن أن الهدف هو إعادة مصاص دماء ضعيف ومريض إلى سابق عهده
    O objectivo é que estes homens o considerem um deles: Open Subtitles الهدف هو أن تجعل هؤلاء الرجال يظنون أنك واحد منهم
    O nosso objectivo é eliminar os passos 2 e 3. Open Subtitles هدفنا, هو أن نقضي على الخطوة الثانية و الثالثة.
    Isto é tudo muito bom, mas, o nosso objectivo é garantir que nunca ninguém tentar isto outra vez. Open Subtitles هذا كله رائع وجيد لكن هدفنا هو التأكيد على ألا يفعل أي أحد ذلك مرة أخرى
    O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. Open Subtitles هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس
    O objectivo é, quanto mais vocês estudam, mais tempo vocês podem conseguir adiar essa primeira morte. Open Subtitles الفكرة هي, أنه كلما إجتهدتم بالدراسة, كلما طالت مدة التأجيل...
    - Fixe. Lembra-te, o objectivo é seres apanhada. Open Subtitles فقط تذكري الفكرة هي ان يمسكوا بكِ
    O meu objectivo é garantir que estamos todos a fazer esta pergunta. TED و هدفي هو أن أتأكد أننا جميعاً نسأل نفس السؤال
    O meu objectivo é poder viajar e fazer coisas que são simples para vocês. TED هدفي هو أتمكن من السفر وأن أفعل الأشياء التي ترونها بسيطة.
    Acontece a todos. Há quem diga que o objectivo é mesmo esse. Open Subtitles ذلك يحدث طوال الوقت ، البعض يعتبر ذلك هو الهدف
    O teu objectivo é fazer sentir a tua presença. Open Subtitles الكثير من المال، غايتهم الوحيدة جعل وجودهم محسوساً
    Se o teu único objectivo é matar o Ronan, não creio que esta seja a melhor forma de o conseguir. Open Subtitles ذا كان قتل رونان هو هدفك الرئيسي فهذه لن تكون الطريقة المثلى للبدء
    Não verias. O objectivo é esse. Open Subtitles لن ترى من يتبعك، هذا هو المقصد
    Então, o teu objectivo é apenas comer coisas que nunca tenhas comido. Open Subtitles هدفك هو أن تأكل كل ما لم تأكله من قبل
    Então o objectivo é testemunha-lo, documenta-lo e partilha-lo com um grupo de outros que se excitam com isso. Open Subtitles إذن هدفه هو مشاهدة الحادث ثوثيقه و مشاركته مع آخرين متحمسين للأمر
    O meu objectivo é amar a pessoa certa total e inteiramente. Open Subtitles كان هدفى فى الحياه أن أحب الشخص الصحيح بشكل تام
    Pensa mais alto que isso! O nosso objectivo é o céu! Open Subtitles أميلي قوسكِ للأعلى، نحن نهدف لنعيم السماوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more