Pedi a ela que se casasse comigo. Não posso obrigá-la. Deve decidir por si mesma. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الزواج ، لا يمكننى إجبارها عليها أن تقرربنفسها |
E falei com o advogado dela. Não posso obrigá-la a ficar. | Open Subtitles | وفق محاميها، لا يمكنني إجبارها على البقاء |
Não podemos obrigá-la a fazer isto, Moody. Ela está assustada. | Open Subtitles | لا يمكننا اجبارها على القيام بذلك , يا مودي انها خائفة |
E a sua teoria é que vou ser eu a obrigá-la a fazer isso. | Open Subtitles | و نظريتك أنه يجب علي أنا أن أجعلها تفعل هذا |
Não posso simplesmente obrigá-la a dizer os nomes das pessoas com quem trabalha. | Open Subtitles | لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم. |
Esta pessoa pode estar a ameaçá-la com uma arma e obrigá-la a dizer isso. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الشخص يهددك بمسدسه و يجبرك على قول ذلك |
Podemos obrigá-la a comparecer no julgamento. | Open Subtitles | يمكننا أن نجبرك على حضور المحاكمة |
E se ela não é de confiança, não posso obrigá-la a revelar algo que ela não quer. | Open Subtitles | وإن كان لا يمكن الوثوق بها فلا يمكنني إجبارها بالإفصاح عما لا تريده |
Se disse que ele estava lá, apanhamo-la a mentir e podemos obrigá-la a ser nossa testemunha. | Open Subtitles | إذا أكدت هولى أن تومى كان بالنادى سنعرف أنها كانت تكذب ويمكننا إجبارها على أن . تعمل معنا كشاهدة |
- ...não podem obrigá-la a depor. | Open Subtitles | المباحث لايمكنهم إجبارها على الشهادة أليس كذلك ؟ |
Quer dizer, podemos obrigá-la a fazer força? | Open Subtitles | أقصد , ألا يمكننا اجبارها على الدفع؟ |
Acho que ele tenta obrigá-la. Ouvi-a chorar. | Open Subtitles | اظن انه يحاول اجبارها |
Não, não podemos obrigá-la. | Open Subtitles | لا ، نحن لا نستطيع اجبارها. |
Deixe-me tentar. Seria um prazer obrigá-la a falar. | Open Subtitles | اتركها لي، سيكون من دواعي سروري أن أجعلها تتحدث |
Não posso obrigá-la. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، لا يمكنني أن أجعلها تعتمد عَلَيّ |
Eu ia obrigá-la a prestar declarações antes de deixar a sua coleguinha sair daqui. | Open Subtitles | كنت على وشك إرغامها على الإدلاء بإفادة قبل أن تسمحي بمغادرة أختك في الرابطة. |
Não posso obrigá-la a ficar. | Open Subtitles | لا يمكنني إرغامها على البقاء. |
Ele continua a obrigá-la a falar assim? | Open Subtitles | أهو لا يزال يجبرك على التحدث بهذه اللكنة؟ |
Não vamos obrigá-la a fazer nada. | Open Subtitles | نحن لا نجبرك على القيام بشيء. |
Ela já acha que sou esquisito, se souber nunca sairá comigo. Podes obrigá-la a sair contigo, diabinho. | Open Subtitles | ــ ولن تخرج معي يوماً ــ يمكنك أن تجبرها على الخروج معك |
Vais obrigá-la a entrar de costas? | Open Subtitles | هل ستجعلها تدخل بظهرها؟ |
A obrigá-la a limpar o pavimento com ácido. | Open Subtitles | يجبرونها على تنظيف الرصيف بالحمض. |
Se ela não quiser aulas de piano não vamos obrigá-la, ou vamos? | Open Subtitles | إذا لا تريد أخذ دروس البيانو لن نجبرها على ذلك أليس كذلك؟ |