"obrigá-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجعلهم
        
    • اجبارهم
        
    • أجبرهم
        
    • إجبارهم
        
    Eu sei que sabe, e sei que ás vezes é difícil obrigá-los a fazer isso, mas tem que obrigá-lo a usar capacete. Open Subtitles أعلم انك تعرف ذلك، واعلم انه من الصعب أحياناً أن تجعلهم يفعلون ذلك، ولكن عليك جعله يعتمر الخوذة
    A Centopeia está a obrigá-los. Open Subtitles "مئوية القوائم" تجعلهم يقاتلون رغماً عنهم
    Queres obrigá-los a quê? Open Subtitles تريد أن تجعلهم يفعلون ماذا ؟
    E nem vós, ao obrigá-los a fazer uma árdua viagem através do Canal. Open Subtitles .ولا حتى انت , اجبارهم بالقيام بهذه الرحله المنهكه .لتعبر القناه
    - Ele não pode obrigá-los a casar. Open Subtitles - ولكنه لايستطيع اجبارهم على الزواج ؟
    Posso obrigá-los a deixá-lo testemunhar. Open Subtitles أستطيع أن أجبرهم على أخراجك ...لتؤدى الشهادة
    Não podemos obrigá-los a fazer aquilo que não querem. Open Subtitles لا يمكننا إجبارهم على فعل شيء دون رغبتهم
    Sim, têm, Ty. Podes obrigá-los. Open Subtitles بل يتعيّن أن يُنصتوا إليكَ يا (تاي) بوسعكَ أن تجعلهم يفعلون ذلك
    Sabes, obrigá-los a entregar isso. Open Subtitles تعلم, اجبارهم على تسليمها
    Mas, só se o Conselho Escolar me der orientações que me permita obrigá-los a isso. Open Subtitles حسنا، ربما، لكن في حال لم يكن باستطاعتي إقناع مجلس المدرسة على أن يعطوني بعض التوجيهات التي تسمح لي أن أجبرهم على إخباري...
    - Há que obrigá-los a partir. - Quero tempo para falar aos aldeãos. Open Subtitles يجب إجبارهم على الرحيل أريد وقتا لإقناع القرى
    Não posso obrigá-los, mas não iremos oferecer nenhum apoio logístico. Open Subtitles لا يمكنني إجبارهم على ذلك لكننا لن نقدم أي دعماً لوجستي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more