"obrigado pelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شكراً على
        
    • شكرا على
        
    • شكراً لك على
        
    • شكرا لك على
        
    • أشكركم على
        
    • شكراً لهذه
        
    Treinador! Obrigado pelas três vitórias! És um inútil! Open Subtitles يا كابتن شكراً على الفوز لثالث مرة انت اخرق
    Olá parceira. Obrigado pelas anotações. Sem elas, estava lixado. Open Subtitles مرحباً يا شريكتي ، شكراً على الملاحظات لولاهم , كنت سأهلك
    Bom, Obrigado pelas miniaturas... muito vívido. Open Subtitles شكراً على الملخص الموجز كم كان هذا شديد الوضوح
    Foi muito bom voltar a ver-te, e Obrigado pelas notícias. Open Subtitles انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء
    Obrigado pelas sobras. Obrigado pela Pepsi dietética e obrigado pelos bons vizinhos. Open Subtitles شكرا على بقايا الطعام وشكرا على دايت بيبسي
    Obrigado pelas entradas para os Lakers. Open Subtitles شكراً لك على تذاكر المباراة. عفواً.
    Obrigado pelas sábias palavras, Confúcio, mas tenho-me esforçado todos os dias nas últimas 12 semanas. Open Subtitles شكرا لك على هذه الكلمات الحكيمة كونفوشيوس ولكني كنت اقوم بالتمارين كل يوم كل يوم، في الأسابيع 12الماضية
    Obrigado pelas informações, Sr. Harper. Open Subtitles أشكركم على المدخلات الخاصة بك, والسيد هاربر.
    Gostava de poder ajudá-lo. Obrigado pelas bebidas. Open Subtitles اتمنى لو امكنني مساعدتك شكراً على الشراب
    Obrigado pelas cartas. Fizeram-me aguentar. Open Subtitles شكراً على رسائلكِ لقد كانت تدعمني كثيراً
    Ainda não tinha voltado há 37 segundos, mas, Obrigado pelas actualizações constantes. Open Subtitles كما هو الحال قبل 37 ثانية لكن شكراً على إبلاغنا أولاً بأول هذا الشخص ليس بالسهل
    Lembre-se que ninguém é um fracasso se tem amigos. Obrigado pelas asas, Clarence. O que é isso? Open Subtitles تذكر أنه لا يعرف الفشل من لديه أصدقاء، شكراً على الجناحين"
    Phoebe, tudo bem. Obrigado pelas flores. Open Subtitles فيبي، لابأس، شكراً على الأزهار
    Obrigado pelas bebidas. Obrigado pelo divertido jogo de palavras. Open Subtitles شكراً على المشروب و على القصص المضحكة
    Não, está na hora de ires embora. Obrigado pelas bebidas. Open Subtitles كلا لكن غادرنا و شكراً على الشراب
    Obrigado pelas camisas. Levo-as na próxima. Open Subtitles شكرا على القميص ساخذهم في المرة القادمة , حسنا ؟
    Obrigado pelas flores. A Bárbara gostou muito. Open Subtitles شكرا على الزهور ...بربارا ستكون ممتنه لذلك
    - Obrigado pelas cervejas. - Estima-as. Open Subtitles شكرا على البيره حسنا , كوني لطيفه عليهم
    Certo, Obrigado pelas informações e parabéns. Open Subtitles شكراً لك على تلك المعلومات وتهانينا
    - Obrigado pelas unidades, Capitão. - Claro, sem problema. Open Subtitles شكراً لك على الدعم,سيدى- بالتأكيد, لا مشكلة-
    Obrigado pelas suas instruções. Open Subtitles شكراً لك على توجيهاتك.
    Obrigado pelas suas sugestões. Sim. Open Subtitles شكرا لك على إقتراحاتك
    Obrigado pelas vossas perguntas profundas e rigorosas, Open Subtitles لذا أشكركم على التحقيق المذهل و الأسئلة الدقيقة
    Obrigado pelas visões obscuras. Estamos a ir bem. Open Subtitles شكراً لهذه الرؤية الغامضة نحن نعمل جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more