Quando forem rejeitados na vida, quando enfrentarem o obstáculo seguinte, ou o fracasso seguinte, considerem as possibilidades. | TED | عندما يتم رفضك في الحياة، عند مواجهة العقبة التالية أو الفشل التالي، فكر في الاحتمالات. |
Eu sei que isto parece esquisito, mas neste caso, acho que o obstáculo é o próprio edifício. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذه أصوات غريبة ولكن في هذه الحالة أعتقد العقبة في البناء نفسه |
A habitabilidade é o primeiro obstáculo. | TED | القدرة على الاستيطان، وهذا العائق الأول. |
Um obstáculo vulgar é a diferença entre riscos relativos como estes e aquilo a que chamamos riscos absolutos. | TED | أحد العوائق الشائعة: الفرق بين المخاطر النسبية مثل هذه وبين ما يُسمّى بالمخاطر المؤكّدة. |
Quando olhas para ele, tudo o que vês é um obstáculo. Ou pior, um alvo. | Open Subtitles | عندما تنظر له كل ما تري هو عقبه أو الأسوا هدف |
Não, mas previ que algum obstáculo deste tipo poderia acontecer. | Open Subtitles | لا, و لكننى توقعت ظهور بعض العقبات فى الطريق |
Se, primeiro, me ajudarem a remover um pequeno obstáculo ao meu objetivo. | Open Subtitles | إذا ساعدتني أولاً في إزالة عقبة صغيرة تقف في طريق أهدافي |
E o tribunal decide ainda que a classificação de recrutamento do Sr. Benedetto seja alterada de 4F para 1A, removendo qualquer obstáculo a um rápido e bem-sucedido alistamento. | Open Subtitles | و سيتم تغيير تصنيف سجل "سوابق السيد "بينيديتو من غير صالح إلي صالح بما يزيل أي عوائق أمام سرعة إلتحاقة بالجيش |
- Volta quando souberes, mas superaste o primeiro obstáculo. | Open Subtitles | عُد إليّ عندما تعلم لكنّك تجاوزت العقبة الأوّلى |
E assim — depois de passar por cima desse pequeno obstáculo, e de eu ter feito outra audição — eles aceitaram-me. | TED | وكنتيجة لذلك -- بمجرد أن تغلبنا على العقبة الصغيرة، وأضطرينا لأن نختبر مرتين-- لقد قبلوني. وليس ذلك فقط -- |
A minha pergunta é: podem as lições aprendidas durate o resgate do sistema financeiro ser aplicadas para superar esse obstáculo e ajudar milhões de pessoas? | TED | سؤالي هو: إذا كان بإمكان الدروس التي تعلمناها من إنقاذ النظام المالي أن تساعدنا على تخطي هذه العقبة ومساعدة الملايين. |
O que isso nos diz é que o obstáculo real não é a capacidade, não são as circunstâncias. | TED | إذاً ما نتعلمه من هذا أن العقبة الحقيقية ليست القدرة، كما أنها ليست الظروف. |
A abiogénese — a criação de vida a partir de matéria não viva — é o segundo obstáculo. | TED | التولد التلقائي، خلق الحياة من العدم، هذا هو العائق الثاني. |
Sabem, o maior obstáculo para lidar com as perturbações climáticas está nos nossos ouvidos. | TED | يمكنك أن ترى أن العائق الأكبر للتعامل مع اضطرابات المناخ يقع بين أذنيكم. |
O resto é o obstáculo criado... pelo progresso de vossa ignorância cega . | Open Subtitles | والباقي هو العائق الذي تم انشاؤه من قبل تقدم جهلكم الأعمى |
Quando estamos no gelo, só vemos um obstáculo de cada vez, seja uma fenda ou um pouco de água. | TED | بالطبع عندما تكون على الجليد فقط ترى العوائق بينما هي مجرد تلال وماء |
É um obstáculo ao tempo de qualidade passado com o meu querido neto. | Open Subtitles | أنها ليست عقبه لعدم قضاء وقت مع حفيدي |
Podem passar um obstáculo de 4 m com um salto de 12 m. | Open Subtitles | يمكنهم تخطى سبعة عشر قدما من العقبات بقفزة تتراوح بين 35الى 40 قدما |
O que nunca foi assim tanto um obstáculo para ti. | Open Subtitles | لم يسبق أن كانت تمثل لكَ عقبة بهذا الشكل |
São um obstáculo à nossa transformação a um nível maior. | Open Subtitles | إنها عبارة عن عوائق ... تعيقنا من الإنتقال للمراحل القادمة من حياتنا |
Há ainda algum obstáculo... que tenhamos de ultrapassar, minha senhora? | Open Subtitles | الآن، أهناك عقبات منيعة أخرى يَجِبُ أَنْ نَتغلّبَ عليها هنا أيتها الشابّة؟ |
Pergunta-me qual vai ser o teu maior obstáculo nesta luta. | Open Subtitles | -اسألني عن ماهية عقبتك الأكبر هنا |
Calculo que tenha encontrado forma de contornar esse obstáculo. | Open Subtitles | متأكد من أنك ستجدين طرقاً لحل هذه العقبه |
Agora vou falar de outro obstáculo comportamental à poupança que tem a ver com inércia. | TED | دعوني الآن اتحدث عن عائق سلوكي آخر للادخار له علاقة بالخمول. |
Mas a neve não é obstáculo para um predador. | Open Subtitles | لكن ثلجٌ كهذا لا يُشكل عائقاً لمفترس معيّن |
Cá está o objeto. Para nós, foram dois projetos. Um deles, foi criar a interface para ela não se tornar num obstáculo. | TED | هذا هو المنتج. كان لنا بمثابة مشروعين. واحد لتصميم الواجهة بحيث لا تكون الواجهة عائقًا أمامك |
Essa representação é um obstáculo ou um ponto fraco. | TED | هذا النائب هو عنق الزجاجة أو نقطة الضعف. |
como um obstáculo no seu caminho. Têm medo dela e odeiam-na. Chamam-lhe uma cadeira eliminatória. | TED | كعائق في طريقهم، ويخشونها ويكرهونها ويسمونها دورة الاستبعاد. |