"obstinado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنيد
        
    • عنيداً
        
    • العنيد
        
    • أعند
        
    • عناد
        
    Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. Open Subtitles عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه
    Meu problema é que é um obstinado. Para alguém brilhante te falta juízo Open Subtitles مشكلتي هي أنك رجل عنيد ومغفل، وعلى الرغم من العبقرية التي تتحلى بها
    Para um génio, é mesmo obstinado em face da evidência. Open Subtitles بالنسبة لعبّقري، انت عنيد حقاً أتجاه الدلائل.
    Porque o dono era obstinado, estúpido e ignorante. Open Subtitles لأن صاحب العمل كان عنيداً أحمقا وجاهلا
    Eu sabia que serias o mesmo cabrão obstinado de sempre, mas esperava que visses a luz. Open Subtitles علمت انك ستكون نفس الشخص العنيد الذي كنت عليه لكن كنت آمل ان ترى النور لكنك كما كنت دائما
    Eu, por outro lado, Sou teimoso. Sou obstinado. Open Subtitles أما أنا من جهة أخرى فإنّي عنيد ومتعنّت ومتسلّط.
    É tão obstinado quanto seu pai era. Open Subtitles انت عنيد جداً كما كان ابوك من قبل
    Os que me consideram hostil, obstinado ou misantropo... são injustos comigo. Open Subtitles ~~أولئك الذين يعتقدون أنني عدائي ~~عنيد وكاره للبشر ~~كم هم ظالمون لي
    Kevin Corcoran... sempre obstinado, mesmo contra todas as adversidades. Open Subtitles ...كيفين كوركوران , دائما عنيد حتى في وجه الصعوبات الجمة
    Estás obstinado. Open Subtitles ياآلهى أنت عنيد
    - Näo sejas obstinado. - Näo é isso. Open Subtitles لا تكُونُ عنيد هو لَيسَ كذلك
    É um rapaz muito obstinado. Open Subtitles حسناً إنه صبى عنيد للغايه
    É um homem obstinado que está ali. Open Subtitles هذا رجل عنيد هناك
    Porque foi tão obstinado? Open Subtitles لمَ أنت عنيد كثيراً؟
    Quando diz "meticuloso", quer dizer "obstinado"? Open Subtitles "عندما تقول "يدقق" تعني بأنه "عنيد
    Ele tem sido obstinado, caprichoso. Open Subtitles إنه عنيد ومُتقلب
    Eu já fui um jovem obstinado. Open Subtitles أنا كنت كذلك ، شاباً عنيداً ذات مرة
    Já era assim obstinado? Open Subtitles -هل أنا كنت في الماضي عنيداً هكذا؟
    O seu apego obstinado à propriedade privada as suas críticas públicas ao nosso movimento. Open Subtitles تعلقها العنيد في الملكية الخاصة... .. لها انتقادات علنية لحركتنا.
    Oh, é um boi muito obstinado e teimoso. Open Subtitles أنك كالثور الغبى العنيد
    Aquele é obstinado como um porco. Open Subtitles إنه أعند من خنزير
    Mas perseverar em obstinado luto é capricho ímpio é pesar indigno, é uma vontade rebelde ao céu. Open Subtitles اذا كان هذا النوع من العزاء هو عناد متواصل فانه يظهر ارادة غير صحيحة للجنة لانك تنوي العودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more