Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. | Open Subtitles | عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه |
Meu problema é que é um obstinado. Para alguém brilhante te falta juízo | Open Subtitles | مشكلتي هي أنك رجل عنيد ومغفل، وعلى الرغم من العبقرية التي تتحلى بها |
Para um génio, é mesmo obstinado em face da evidência. | Open Subtitles | بالنسبة لعبّقري، انت عنيد حقاً أتجاه الدلائل. |
Porque o dono era obstinado, estúpido e ignorante. | Open Subtitles | لأن صاحب العمل كان عنيداً أحمقا وجاهلا |
Eu sabia que serias o mesmo cabrão obstinado de sempre, mas esperava que visses a luz. | Open Subtitles | علمت انك ستكون نفس الشخص العنيد الذي كنت عليه لكن كنت آمل ان ترى النور لكنك كما كنت دائما |
Eu, por outro lado, Sou teimoso. Sou obstinado. | Open Subtitles | أما أنا من جهة أخرى فإنّي عنيد ومتعنّت ومتسلّط. |
É tão obstinado quanto seu pai era. | Open Subtitles | انت عنيد جداً كما كان ابوك من قبل |
Os que me consideram hostil, obstinado ou misantropo... são injustos comigo. | Open Subtitles | ~~أولئك الذين يعتقدون أنني عدائي ~~عنيد وكاره للبشر ~~كم هم ظالمون لي |
Kevin Corcoran... sempre obstinado, mesmo contra todas as adversidades. | Open Subtitles | ...كيفين كوركوران , دائما عنيد حتى في وجه الصعوبات الجمة |
Estás obstinado. | Open Subtitles | ياآلهى أنت عنيد |
- Näo sejas obstinado. - Näo é isso. | Open Subtitles | لا تكُونُ عنيد هو لَيسَ كذلك |
É um rapaz muito obstinado. | Open Subtitles | حسناً إنه صبى عنيد للغايه |
É um homem obstinado que está ali. | Open Subtitles | هذا رجل عنيد هناك |
Porque foi tão obstinado? | Open Subtitles | لمَ أنت عنيد كثيراً؟ |
Quando diz "meticuloso", quer dizer "obstinado"? | Open Subtitles | "عندما تقول "يدقق" تعني بأنه "عنيد |
Ele tem sido obstinado, caprichoso. | Open Subtitles | إنه عنيد ومُتقلب |
Eu já fui um jovem obstinado. | Open Subtitles | أنا كنت كذلك ، شاباً عنيداً ذات مرة |
Já era assim obstinado? | Open Subtitles | -هل أنا كنت في الماضي عنيداً هكذا؟ |
O seu apego obstinado à propriedade privada as suas críticas públicas ao nosso movimento. | Open Subtitles | تعلقها العنيد في الملكية الخاصة... .. لها انتقادات علنية لحركتنا. |
Oh, é um boi muito obstinado e teimoso. | Open Subtitles | أنك كالثور الغبى العنيد |
Aquele é obstinado como um porco. | Open Subtitles | إنه أعند من خنزير |
Mas perseverar em obstinado luto é capricho ímpio é pesar indigno, é uma vontade rebelde ao céu. | Open Subtitles | اذا كان هذا النوع من العزاء هو عناد متواصل فانه يظهر ارادة غير صحيحة للجنة لانك تنوي العودة |