"obteremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنحصل على
        
    • ستحصل على
        
    Se pegarmos em muitas imagens de muitas fatias do cérebro e as empilharmos, obteremos uma imagem tridimensional. TED فلو أخذنا العديد من الصور لعدد من شرائح المخ و قمنا برصها فوق بعضها، سنحصل على صورة ثلاثية الأبعاد.
    Nem sei se obteremos alguma correspondência. Open Subtitles على كل حال لست متأكدة من أننا سنحصل على تطابق مع هذا الجزء الصغير الذي نعمل به
    - obteremos as respostas que precisa. Open Subtitles سنحصل على الإجابات التي تحتاجونها لا يوجد وقت لهذا.
    E digo-vos, quando iludirmos o algoritmo da nossa existência, obteremos experiências diversificadas. TED سوف احدثك عندما تخدع الخوارزمية من وجودك، ستحصل على بعض الخبرات المتنوعة
    Se colocarmos aquele mesmo combustível num carro de combustão interna, obteremos cerca de 20 % de eficiência. TED أمّا إذا وضعت نقس الوقود في سيّارة ذات محرك باحتراق داخلي، ستحصل على نحو 20% من الفاعلية.
    Deve estar cheia de perguntas, mas confie em mim, obteremos respostas. Open Subtitles لا بد بأن يوجد برأسك ألوف الأسأله لكن ثق بي سنحصل على الأجوبه
    É com a saliva nos selos que obteremos o ADN do Fargood. Open Subtitles سنحصل على الحمض النووي لـ "فارقود"من اللعاب الموجود على الختم
    - Como o obteremos do Gallo? Open Subtitles "لكن كيف سنحصل على حمض"غالو الطبيعة البشرية
    - Não, mas obteremos a cura. Open Subtitles {\pos(190,200)}صحيح، لكنّنا سنحصل على العلاج بأيّ حال
    Então, se pegarmos, digamos, no gás natural, que é a fonte predominante de combustíveis hidrocarbonados, se a queimarmos numa moderna turbina elétrica a gás natural da General Electric, obteremos perto de 60 % de eficiência. TED فإن أخذت، على سبيل المثال، الغاز الطبيعي وهو أكثر مصادر المحروقات انتشارًا وأحرقته في محرّك كهربائي حديث يعمل على الغاز الطبيعي، ستحصل على نحو 60% من الفاعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more