Eu Odeio dizer isso e azar de tudo, mas disse que é entre uma outra pessoa e eu. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك وأسبب النحس لنفسي ولكنهم قالوا أن الأمر انحصر بين وبين متقدم آخر |
Odeio dizer isto, mas... esse pensamento passou-me pela cabeça. | Open Subtitles | ..أكره أن أقول ذلك، ولكن الفكرة خطرت ببالي |
Odeio dizer isto, mas se a wormhole foi fechada enquanto o Teal'c ainda estava a passar... | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك, لكن إذا الثقب الدودي أغلق وتيلك كان في الطريق, أنه |
Acreditem, Odeio dizer isso, mas o garoto pode... | Open Subtitles | صدقوني، أنا أكره قول هذا الكلام لكن الفتى على حق |
Odeio dizer isto, mas nota-se. Alguém tem que ser honesto contigo. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ولكن يبدو أنه ينبغي على شخص ما أن ينصحك بصدق |
Odeio dizer isto, mas o teu computador já era. | Open Subtitles | حسنا, أكره أن أخبرك هذا ولكن كمبيوترك تعطل حقا |
Odeio dizer isso, mas quase sinto pena dele. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا , ولكنني علي ما أعتقد أشعر بالأسف علي الرجل علي ما أعتقد |
Odeio dizer isto mas é possível que o Clark nunca venha a confiar em ti. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكن من المحتمل أن كلارك لن يثق بك مطلقاً |
Ted, Odeio dizer isto, mas acho que está na hora de engatar a recepcionista. | Open Subtitles | تيد ، أكره أن أقول هذا لكنني أظن أنه قد حان الوقت لتهتم بموظفة الاستقبال |
Odeio dizer isto, amigo, mas devemos pensar num plano B. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، يا صديقي يجب أن نبدأ في التفكير في الخطة البديلة |
Odeio dizer isso, mas o médico 114 também está no local. | Open Subtitles | حسناً ، أكره أن أقول لكِ هذا ولكن المسعف 114 في الموقع كذلك |
Odeio dizer "eu avisei". | Open Subtitles | أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا |
Bart, Odeio dizer isto, mas acho que cresci mais rápido que tu. | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكنني أعتقد أنني صرت كبيرة عليك |
Eu Odeio dizer isto, mas por que não te sentas e esperas aqui? | Open Subtitles | و الآن أكره قول ذلك لكن لماذا لا تنتظرين هنا؟ |
Odeio dizer isto , mas,... | Open Subtitles | عاجزة,أكره قول ذلك. لكن, آه أنت المسؤول. |
Odeio dizer isto, mas a verdade é que ele não é suficientemente bom para ti. | Open Subtitles | أكره قول ذلك، لكن الحقيقة أنه ليس مناسباً كفاية لكِ |
Odeio dizer isto, mas... talvez ela se tenha matado antes que ele o fizesse. | Open Subtitles | أتعلمين , أكره قول ذلك , لكن ربما قامت بقتل نفسها كي لا يقوم هو بقتلها |
Odeio dizer, mas me faz pensar nos direitos civis. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنه جعلني أتسائل حول حقوق المدنية |
Odeio dizer isto, mas não consegui ouvir-te por estar muito barulho. | Open Subtitles | اكره ان اقول هذا لكن لم استطع سماعك لإن الصوت عال جدا |
Odeio dizer isto querido, mas ela não vai estar aqui. | Open Subtitles | أكره إخبارك هذا يا عزيزي، ولكنّها لن تكون هنا. |
Odeio dizer isto, Capitão, mas você tem o homem errado. | Open Subtitles | أكره أن أقولها أيها القائد لكنك تتحدث مع الرجل الخطأ |
Odeio dizer isto, mas também são sintomas da AAC. | Open Subtitles | لا أحب أن أقول ذلك ولكنها من أعراض المرض |
Não há nada que possas fazer, e Odeio dizer isto, mas pareces um pouco mesquinha. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكنك فعله بشأن الأمر وأكره قول هذا, ولكنك بدأت تبدين وكأنك تافهة قليلاً |