| E Odeio-me todos os dias por causa disso. - Eu sei. | Open Subtitles | و أنا أكره نفسي يوميا بسبب هذه الحالة أنا أعرف |
| Acumular contas e prometer pagar... Odeio-me quando penso nisso tudo. | Open Subtitles | و الزيادة في الفواتير و وعودي بالدفع أنا أكره نفسي لمجرد التفكير بذلك |
| Céus, Odeio-me às vezes. Porque é que digo coisas cruéis às pessoas? | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أكره نفسي في بعض الأحيان لماذا أقول دائما الأشياء المريعة للناس؟ |
| Odeio-me só de pensar nisso. | Open Subtitles | والآن اصغ، أكره نفسي لمجرد التفكير بهذا.. |
| Magoar a minha mãe foi um erro, e eu Odeio-me por isso, e odeio a minha doença e quero controlá-la. | Open Subtitles | إيذاء والدتي كان غلطة و أكره نفسي بسبب ذلك و أكره مرضي و أريد السيطرة عليه |
| Odeio-me. É o que temos em comum. Odeiam-me todos. | Open Subtitles | أنا خنزير و أكره نفسي هذا ما نتشارك به أيتها الممرضة |
| Não sabe o que é ser escritor. Eu Odeio-me. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يعني أن تكون كاتباً ، أكره نفسي |
| Odeio-me por ter destruído a coisa mais bonita que já tive na vida. | Open Subtitles | أكره نفسي لتفريطي في أجمل شيء حظيت به طوال حياتي الغبية |
| Deve odiar-me tanto! Se servir de consolo, eu Odeio-me mais. | Open Subtitles | لابد أنكِ تكرهينني كثيراً، ولو كان سيريحيك، فأنا أكره نفسي أكثر |
| - Isso não é verdade. Porque, sim, eu disfarço a nossa ligação com hostilidade. Porque, sim, Odeio-me por saber a verdade. | Open Subtitles | لا تفهم، لأنّي أجل أغطّي تواصلنا بالعدائيّة، هذا لأنّي أكره نفسي بسبب الحقيقة. |
| Acredita em mim, era a última coisa que eu queria fazer, e Odeio-me por isso. | Open Subtitles | صدقني كان ذلكَ آخر شيء أردت فعله و أنا أكره نفسي لذلك |
| Não acredito que disse isto! Odeio-me por tê-lo dito! | Open Subtitles | لا أصدق أني قلت ذلك أكره نفسي بسبب قول ذلك |
| Alinhei na experiência, mas neste momento Odeio-me. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة، وذهبت معها، ولكن في الحقيقة أنا أكره نفسي الآن. |
| Odeio-me por não ter tido coragem de ficar com ele. | Open Subtitles | أكره نفسي لأنني لم أتحلى بالشجاعة للبقاء بجانبه |
| Sei que fui eu e Odeio-me por isso. | Open Subtitles | أعرف أنه أنا من وضعه ولذلك أكره نفسي. |
| "Odeio-me, mas sou melhor do que todos." | Open Subtitles | أنا أكره نفسي, الأن أنا أفضل من الجميع |
| Odeio-me, mas estou chateado contigo. | Open Subtitles | أنا أكره نفسي, و لكني منزعج منك |
| Agora, Odeio-me tanto como sempre te odiei. | Open Subtitles | -يا إلهي الأن أكره نفسي بقدر ما كنت أكرهك |
| Bom... não posso crer que era um traste tão grande. Odeio-me. | Open Subtitles | لا أصدق أن حياتي كانت بهذه الوضاعة، اكره نفسي |
| Odeio-me a mim mesma por sequer falar nisto. | Open Subtitles | أعرف، أعرف. كرهتُ نفسي لمّا سمعتُ كلامي. |
| Não gosto de sentir o que sinto. Odeio-me por isto. | Open Subtitles | لا تعجبني طريقة شعوري, وأكره نفسي على ذلك |