Mas se saíres com ele, será mais difícil para mim odiá-lo. | Open Subtitles | لكن إذا خرجت معه سيكون من الصعب علي أن أكرهه. |
tentava odiá-lo pelo que fez comigo mas não podia. | Open Subtitles | أحاول أن أكرهه لما فعله بي لكنني لا أستطيع.. |
Se o vir, verá que é impossível odiá-lo. | Open Subtitles | إذا رأيت كلبي لعلمت أنه من المستحيل كرهه |
Eu adoro o gajo. No final do jogo estou a odiá-lo. | Open Subtitles | أحب الرجل ولكن فى نهايه اللعبه بدأت فى كرهه |
Se amas odiá-lo, então é porque ele é um actor fantástico. | Open Subtitles | أنك إذا كنت تحب أن تكرهه إذن فهو ممثل رائع. |
Este rapazinho aqui deve mesmo odiá-lo, não? | Open Subtitles | هيا, هذا الطفل الصغير هنا, أقصد, من المفروض عليه حقا أن يكرهك. |
Estávamos a jantar, e de repente fiquei sem motivos para odiá-lo. | Open Subtitles | كنا نتعشى، وفجأة لم أستطع تذكر لماذا أكرهه |
Não o posso recriminar por isso. Mas posso odiá-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني لومه على ذلك ى و لكن يمكنني أن أكرهه لذلك |
Sei que ainda estou pedrada, mas juro-te que não posso mais odiá-lo. | Open Subtitles | -أعرف انني لازلت منتشية، ولكنني أقسم أنني لن أكرهه ثانية قط. |
Que achas, boneca, devo odiá-lo. | Open Subtitles | عزيزتي. ماذا تقولي ؟ أينبغي أن أكرهه ؟ |
Tinha medo de que após uma vida a odiá-lo, ele me amasse de qualquer maneira. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً أن بعد عمرٍ طويل من كرهه كان سيحبني بكل الأحوال |
Todo este tempo e energia que eu gastei a odiá-lo foi em vão. | Open Subtitles | كلّ ذلك الوقت والطاقة الذين أهدرتهما في كرهه |
Também te ajuda a lembrar que ele te odeia, e também ajuda a tentares odiá-lo. | Open Subtitles | لكنها تذكرك أنه يكرهك، وربما تحاولين كرهه أيضاً. |
Este tempo todo, depois do que ele te fez e à tua gente, devias odiá-lo! | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت، بعد كل ما فعله بك وبقومك، يجدر بك أن تكرهه |
Espera até o conheceres. Vais odiá-lo. E muito. | Open Subtitles | انتظر حتى تلتقيه سوف تكرهه بتفوق , إنه آداة |
Ele amou-a o suficiente para fazê-la odiá-lo. | Open Subtitles | لقد احب تلك الفتاة الصغيرة لدرجة جعلتها تكرهه |
Ele não o odiava antes dessa consulta. Ficou a odiá-lo depois. | Open Subtitles | لم يكرهك الرجل قبل الكشف بل كرهك بعده |
Mas cheguei à conclusão que... podemos odiá-lo para o resto das nossas vidas, ou podemos escolher perdoá-lo. | Open Subtitles | نعم لكن إني أدركة أن كما تعلمين يمكن أن نكرهه لطوال حياتنا أو أننا نسامحه |
Sim. Muito antes de estar na moda odiá-lo. | Open Subtitles | أوه، نعم، كَرهنَاه قبل فترة طويلة هو كَانَ عصريَ حتى لكَراهيته. |
Meu, tu devias odiá-lo. | Open Subtitles | عليكِ أن تكرهيه |
Para ser sincero, pensei que nunca iria deixar de odiá-lo. | Open Subtitles | لاكون صادقا، اعتقد بانني لن اتوقف عن كراهيته |
Há uma razão, pela qual, não importa quantas vezes encontrei-me a odiá-lo com todos os ossos no meu corpo, só terminei quando fui direito à porta dele. | Open Subtitles | هنالك سبب أنه بغض النظر عن عدد المرات التي أجد بها نفسي أبغضه بكل عظمة في جسدي ينتهي بي المطاف مجددًا على عتبة منزله |
Ides odiá-lo mais do que eu, mas fá-lo-eis bem. | Open Subtitles | ستكرهه أكثر مني لكنك ستبلي بلاءاً حسناً |
E você ia odiá-lo para o resto da vida. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ ستكرهينه بقية حياتك |