Enquanto nos boulevards exteriores Arthur contava a Odile que, um dia, se cruzou com alguém na rua que andava assim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف أنه التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة |
Arthur perguntou a Frantz se tinha tocado no joelho de Odile. | Open Subtitles | آرثر سأل فرانز إن كان قد داعب ركبة أوديل |
Aqui, podemos abrir um parêntesis e falar dos sentimentos de Odile, Frantz e Arthur. | Open Subtitles | قد ننحرف عن الموضوع الآن و نصِف شعور أوديل وفرانز وآرثر |
Arthur olha fxamente para os pés, mas pensa na boca de Odile, nos seus beijos românticos. | Open Subtitles | آرثر ظل يحدق في قدميه لكن عقله صوب فم أوديل وقبلاتها الرومانسية |
Odile, dependendo da sua aprovação, está pronto a ser enviado à agência Billboard. | Open Subtitles | الإعلان ينتظر موافقتكِ يا (اوديل) ثم يصبح جاهزاً ليذهب إلى وكالات الدعاية |
Odile pergunta-se se os dois rapazes repararam nos seus dois seios que se mexem a cada passo sob a sua camisola. | Open Subtitles | أوديل تتساءل إن كانا قد لاحظا تحرك صدرها تحت سترتها |
Odile disse que aquilo lhe tinha saído, mas que era verdade. | Open Subtitles | أوديل قالت أنها قالتها بدون تفكير لكنها كانت تعنيها |
Odile perguntou que edifício branco e grande era aquele lá atrás. | Open Subtitles | سألت أوديل عمّا يكون المبنى الأبيض الكبير. |
Com 9 minutos e 43 segundos, Arthur, Odile e Frantz bateram o recorde estabelecido por Jimmy Johnson de São Francisco. | Open Subtitles | في 9 دقائق 43 ثانية آرثر و أوديل و فرانز حطموا الرقم القياسي المسجل لـجيمي جونسون من سان فرانسيسكو |
E, apesar das súplicas de Odile, deu meia volta e o carro seguiu docemente viagem em sentido inverso. | Open Subtitles | ، وعلى الرغم من توسلات أوديل استدار واستجابت السيارة للمسار |
Vais ver como ganho em Indianapolis, e vou para a América do Sul com a Odile e o dinheiro. | Open Subtitles | سأفوز - ! سأذهب لأمريكا الجنوبية مع أوديل وبالمال |
Aflorou a Odile uma ideia que, qual nuvem negra, se desvaneceu. | Open Subtitles | عبرت فكرة في عقل أوديل مثل سحابة مظلمة |
E eu isto na casa de casa de banho e isto num casaco no quarto da Odile. | Open Subtitles | وهذا في الحوض وهذا في غرفة أوديل |
O último pensamento de Arthur antes de morrer, foi consagrado ao rosto de Odile. | Open Subtitles | أثناء احتضار آرثر كان يفكر في وجه أوديل |
Três dias depois, ao abrir os olhos, Odile e Frantz viram o mar. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام رأت أوديل وفرانز البحر |
Odile não regressou. Viste-a hoje? | Open Subtitles | أوديل لم ترجع هل رأيتيها اليوم ؟ |
Odile, Isabelle, acudam à vossa irmã! A minha aula vai começar! | Open Subtitles | أوديل)، (ايزابيل)، تعالوا وأعتنوا) بأختكم، لديَّ حصةٌ يجب أن أبدأها. |
Mais ou menos duas semanas depois de ter conhecido Odile, | Open Subtitles | بعد أسبوعين من لقاء أوديل |
É aquele de quem a Odile falou. | Open Subtitles | الرجل الذي ذكرته أوديل |
- Olá, Odile. | Open Subtitles | مرحباً, يا (اوديل) |
Não é apenas uma Lua, Odile. | Open Subtitles | ليس مُجرد قمر, يا (اوديل) |