Ele odiou que serão seis semanas em vez de oito. | Open Subtitles | كان يكره أن استمر ستة أسابيع فقط بدلا من ثمانية. |
É por isso que o teu pai sempre odiou couve-flor. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعل . والدك يكره القرنبيط دائماً |
odiou quando trouxe os miúdos com Pompe à sua porta! | Open Subtitles | انت تكره ذلك لأننى حضرت الأطفال المريضين بالبومبِ على أعتاب الباب |
Você sempre odiou eu querer ter a última palavra, mas eu queria mais que tudo não tê-la neste momento. | Open Subtitles | أعرف انك تكره ان أقول الكلمة الأخيره أتمنى لو أني لاأقول الكلمة الأخيره هنا |
Ele disse que odiou os cartoons mas aquela merda das revoltas iria só atrair más atenções para todos os muçulmanos. | Open Subtitles | قال أنه كره الرسومات الهزليّة لكن أعمال الشغب ستلقي بظلال سيّئة على صورة المسلمين |
Ninguém traiu, ninguém gritou, ninguém se odiou. | Open Subtitles | لا أحد خان، لا أحد صرخ لا أحد كره الآخر. |
Ela sempre odiou esta t-shirt, mas o meu irmão vestiu-ma na mesma. | Open Subtitles | لطالما كرهت هذا القميص لكن أخي وضعه علي على جميع الأحوال |
Huffpo tem um link na página principal e Dwight Garner twittou que já leu metade e não odiou. | Open Subtitles | هابو لديهم الوصلة في صفحتهم الرئيسة ودوايت غارنر غرّد حول هذا الموضوع، قائلا انه في المنتصف و لا يكره ذلك حتى الان. |
Eu disse, "ele sempre, sempre odiou surpresas". | Open Subtitles | " قلت: " إنه دائما, دائما يكره المفاجئات |
Jesus odiou corrupção e a ganância. | Open Subtitles | يسوع يكره الفساد والجشع |
Ele sempre odiou a frase: "Salve o planeta". | Open Subtitles | انه يكره دائماً عبارة "انقاذ الكوكب" |
Nós sempre odiou. Asa era um soldado da União era a desculpa perfeita. | Open Subtitles | تستطيع أن تكره هذا دائماً هناك جنود جدد و يبحثون عن أي عذر ليبحثوا عن شخص ما |
Ela sempre odiou médicos, e piorou quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | دائمًا ماكانت تكره الأطباء، لكن الأمر خرج عن السيطرة منذ وفاة أبي. |
Sabes que ela odiou a Lucinda desde o primeiro dia. | Open Subtitles | تعلمين بانها تكره لوسيندا منذ اول يوم لها هنا وعندما ديدي سمعتها تصرخ عليكي |
Emmet odiou aquilo tudo. | Open Subtitles | حسنا , إيميت كره الفكرة برمتها |
Ele sempre odiou esta vida. | Open Subtitles | . . لقد كره هذه الحياة أثناء ترعرعه |
O Ryan sempre odiou as minhas socas. | Open Subtitles | لطالما كره راين أحذيتي السدادة |
Ia ser administradora do hospital, mas odiou ter lixar assim as pessoas. | Open Subtitles | كانت ستكون مديرة المستشفى لكنها كرهت إضطرارها لمضاجعة الناس هكذا |
Leu mesmo. Meu Deus, odiou a história. Certo, mas o estilo é bom, certo? | Open Subtitles | أنت قرأته ، يا إلهي لقد كرهت القصة حسناً ، لكن الأسلوب جيد ، أليس كذلك ؟ |
Alguma vez odiou tanto um homem a ponto de o querer ver sofrer a seu lado durante toda a vida? | Open Subtitles | هل كرهت رجلاً من قبل بشدة لدرجة أن تريده يعاني بجوارك طيلة حياتك؟ |
Lanchamos uma vez. Propus-lhe uma ideia que ele odiou. | Open Subtitles | لقد تناولنا طعام الغداء سوية قدمت له نصاً كرهه للغاية |
Coisas que o Rick lhe contou. Sabe que me odeia, que me odiou sempre. | Open Subtitles | "ريك" أخبرك بهذه الأشياء أنه يكرهني ، لطالما كرهني و أنت تعلم هذا |