"odyssey" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوديسي
        
    • الأوديسا
        
    • أوديسا
        
    • أودوسى
        
    Vamos voltar ao DeLorean e saltar até ao Japão, a pátria do meu amado monovolume Honda Odyssey. TED دعونا نأخذ الديلوريان ونقفز لليابان، البلد الأم لحافلة الهوندا أوديسي الصغيرة خاصتي
    É o mesmo que comprar um monovolume Honda Odyssey, TED هذا يشبه شراء حافلة هوندا أوديسي جديدة كليّاً، حسناً؟
    É o mesmo que comprar um monovolume Honda Odyssey novinha em folha. TED هذا كشراء حافلة هوندا أوديسي صغيرة مطوّرة جديدة كليّاً، حسناً.
    Odyssey, iniciem a separação pirotécnica e a acoplagem, e recomendamos que activem a pressurização da cabina. Open Subtitles الأوديسا جاهزة لعملية الإرساء و ننصح بتأمين معادلة الضغط في الكابينة
    Isto deveria ser o tema do 2001, em honra do nosso módulo de comando, Odyssey. Open Subtitles كان من المفترض أن نقوم بتشغيل موسيقى فيلم اوديسى الفضاء 2001 تكريما لوحدة القيادة الخاصة بنا: الأوديسا
    Recebido, Odyssey. Open Subtitles علم يا أوديسا..
    A Odyssey teve que se retirar para evitar ser detectada. Open Subtitles أودوسى " كان عليهم التراجع قبل أن " يُكتشفوا
    Odyssey, aqui controlo de voo, têm permissão para aterrar. Open Subtitles أوديسي" هنا برج المراقبه , الطريق سالك للهبوط"
    "detectamos nave Wraith a aproximar-se da Odyssey, coordenadas em Pegasus" Open Subtitles تم تتبع سفينة "ريث" تتجه لإحداثيات "أوديسي" في بيجاسوس
    Odyssey, a telemetria indica sobre tensão estrutural. Cortem a propulsão. Entendido? Open Subtitles مجسّات "أوديسي" ترصد ضغطاً في الهيكل، أطفئ المشعل، تلقيت هذا؟
    Estes são dados que obtivemos alguns anos atrás do satélite Odyssey, lançado à volta de Marte. TED تشير بعض الدلالات التي حصلنا عليها منذ عدة سنوات من قبل قمر صناعي يدور في مدار المريخ يدعى " أوديسي"
    Não antevejo melhor primeira missão operacional para a Odyssey do que resgatar a SG-1. Open Subtitles [إنّ أفضل مهمة أولى تتولاها [أوديسي هي إنقاذ الفريق الأوّل
    Bem-vindos a bordo da Odyssey. Open Subtitles [أهلاً بكم على متن الـ[أوديسي -شكراً، سيّدي
    - Com a sua permissão, devíamos avisar a Odyssey de que estamos bem. Open Subtitles [يجب أن نعلم الـ[أوديسي أننا بخير -يخشون على مصيرنا
    Estamos prestes a fechar o Aquarius... e voltar para a Odyssey. Open Subtitles نحن الآن سنغلق الأكواريس و نعود إلى الأوديسا
    Podem dar-me um número? Estamos a falar de menos de 15 minutos de sistemas vitais na Odyssey. Open Subtitles الأوديسا ستكون مناسبة للحياة لمدة 15 دقيقة
    Absolutamente. O motor da Odyssey pode não funcionar. Open Subtitles نحن لا نعلم إن كانت محركات الأوديسا لا تزال تعمل
    Jack, entra na Odyssey... e traz a água que puderes antes que ela congele lá dentro. Open Subtitles جاك توجه إلى الأوديسا و أحضر كل المياة التي يمكن الحصول عليها قبل أن تتجمد هناك
    Odyssey, Houston. Open Subtitles أوديسا.. هنا هيوستون..
    Odyssey, aqui Houston. Open Subtitles أوديسا.. هنا هيوستون..
    Odyssey, aqui Houston. Open Subtitles أوديسا.. هنا هيوستون..
    Talvez eles estivessem tentando nos desorientar na tentativa de achar a Odyssey. Open Subtitles ربما كَانوا يُحاولونَ رَدْعنا عن مُحَاوَلَة " العثور على " أودوسى
    Odyssey, daqui é Carter, requisito extracção imediata. Open Subtitles * أودوسى " ، أنا * كارتر " أطَلَب خروج فوريِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more