"ofereci-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرضت عليك
        
    • عرضت لك
        
    • عرضتُ عليك
        
    • عرضت عليكِ
        
    Ofereci-te melhor no mundo legítimo. Recusaste. Open Subtitles عرضت عليك شيء أفضل في العالم الشرعي أنت رفضت
    Ofereci-te o emprego porque o mereceste e, sinceramente, precisamos de ti. Open Subtitles عرضت عليك الوظيفة لأنك تستحقينها ، وبصراحة ، نحن بحاجة لك.
    Olha, Ofereci-te dinheiro para te ajudar a voltares para casa e disseste que não. Open Subtitles انظر, لقد عرضت عليك بعض المال لمساعدتك في العوده إلى الديار, لكنك رفضت.
    Ofereci-te uma oportunidade para fazeres parte da família, mas, pelos vistos, não estavas interessado, por isso... Open Subtitles لقد عرضت لك فرصة لتصبح جزءاً من العائلة .ولكن على ما يبدو لك لم تكن مهتم لذلك
    Eu Ofereci-te um trabalho, Sr. Reese. Nunca disse que seria fácil. Open Subtitles (لقد عرضتُ عليك وظيفة يا سيد (ريس ولم أقل أبداً، أنها ستكون سهلة
    Ofereci-te uma bebida no Corridor. Open Subtitles - كنت قد عرضت عليكِ شراء الشراب لكِ في كوريدور
    Bem, eu Ofereci-te um pagamento, o qual atiraste à minha cara, literalmente. Open Subtitles طيب بس عرضت عليك تعويض ورميته بوجهي بمعني الكلمه
    Diane, Ofereci-te um acordo e tu ainda podes aceitá-lo. Open Subtitles دايان,لقد عرضت عليك صفقة و ما زال بوسعك ان تقبلي بها
    Ofereci-te uma oportunidade de trabalharmos juntos, não aceitaste. Open Subtitles لقد عرضت عليك فرصة لنعمل سويا ً لم ترغب بها
    Sei que Ofereci-te, mas eles deveriam aparecer. Open Subtitles أعلم أنّي عرضت عليك الفحص، لكنّهما بحاجة ماسة للفحص.
    Eu Ofereci-te um trabalho. Disseste que não. Open Subtitles تذكر لقد عرضت عليك عملا وانت من رفض
    Eu Ofereci-te amizade e tu cuspiste-me na cara. Open Subtitles عرضت عليك الصداقة فبصقت في وجهي
    Eu Ofereci-te um emprego. Ninguém te forçou. Open Subtitles انا عرضت عليك وظيفة ولم يجبرك احد
    - Ofereci-te ajuda para encontrares o Sam, e estás a negar. Open Subtitles (لقد عرضت عليك طريقة جيدة لإيجاد (سام وانت تقول لا
    Jovem... Eu Ofereci-te uma oportunidade, não? Open Subtitles أيها الشاب لقد عرضت عليك فرصة، صحيح؟
    Ofereci-te uma oportunidade para fazeres parte disto. Open Subtitles عرضت عليك فرصة لتكون جزءاً من هذا
    Ofereci-te San Benito e tu recusaste. Open Subtitles انا عرضت عليك سان بونيتو و رفضتيني
    Ofereci-te o mundo, Kara Zor-El. Open Subtitles عرضت لك العالم، وكارا الزور ايل.
    Ofereci-te uma saída. Open Subtitles عرضت لك مخرجا
    Eu Ofereci-te umas. Open Subtitles لقد عرضتُ عليك.
    Ofereci-te comida tailandesa. Open Subtitles عرضت عليكِ الطعام التايلاندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more