"ofertas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عروض
        
    Havia vários jornais interessados, com ofertas de trabalho. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الإهتمامِ مِنْ الكثير مِنْ الصُحُفِ. عروض الشغلِ أَعْرفُ.
    Ja percebi. Foi por isso que rejeitei uma data de ofertas de trabalho nos ultimos anos. Open Subtitles لهذا رفضت كثير من عروض التدريب خلال السنين
    Mas estamos a estudar ofertas de alguns estúdios, portanto pode-nos dizer o que distingue a Intense dos outros? Open Subtitles ولكننا نفاضل بين عروض من عدة إستديوهات ولذا , هل بإمكانك إخبارنا ماذا يميز intense ؟
    Não sei quanto a vocês, mas eu não estou exactamente inundado com ofertas de trabalho lucrativas. Open Subtitles لا أعرف بشأنكم لكن عروض العمل لا تنهال علي
    Dás uma volta por esta festa e recebes dez ofertas de trabalho. Open Subtitles إذا قمتِ بجولة واحدة في هذا الحفل فإنكِ ستتلقين عشر عروض توظيف
    E estou a receber várias ofertas de emprego agora. Open Subtitles و أنا أعاين عدت عروض للعمل في الوقت الحالي
    Antes que dessem conta, a banda recebia ofertas de todo o lado. Open Subtitles قبل ان يعلموا، الفرقة كانت تتلقى عروض في كل الأنحاء.
    Quantas ofertas de me tornar membro já recusei? Open Subtitles كم عدد عروض العضوية التي قمت برفضها حتى الآن ؟
    O Brian Galloway recebeu ofertas de sete firmas? Open Subtitles برايان قولواي لديه سبع عروض من شركات ثانية
    Também cataloguei todas as tuas ofertas de trabalho. Open Subtitles لقد جمعت كل من عروض العمل الخاص بك أيضا.
    Recebi dez ofertas de emprego na última hora que passou. Open Subtitles وكان L `هاء مكالمات من 10 الرأس الصيادين مع عروض العمل. يفاجأ دون `ر إذا ل 'م ظهر في عشر سنوات لشراء هذا المكان
    Estou esperando várias ofertas de trabalho aqui. Open Subtitles لقد عملت الأفضل ! أني أتوقع عروض عمل هنا
    Mobilizem os seus homens. Tragam-me as vossas ofertas de financiamento. Open Subtitles . أجمعوا رجالكم . أحضروا عروض التمويل
    Monsieur Castillion, recebi ofertas de todos os lados. Open Subtitles سيد كاستيون لقد وصلتني عروض من كل ربع
    Estava a receber ofertas de trabalho que estudantes de Harvard invejariam. Open Subtitles كان يتلقى عروض عمل لدرجة ان حاملى ماجيستير "هارفارد" كانو ليحسدوه عليها
    Há rumores sobre ofertas de até 3 milhões de dólares na internet... para uma passagem a bordo do voo da USV. Open Subtitles هناك تقارير عن عروض وصلت ل3 ملايين دولار على الإنترنت... من أجل مقعد على الرحلة.
    ofertas de cartões de crédito, números de telefone anónimos, guarda-chuvas grandes, comboio suburbano, JFK, circular norte, taxas de multibanco, lojas de tudo a um euro, personalidades da rádio, encontros profissionais, Starbucks, Open Subtitles عروض بطاقات الائتمان، حضر رقم الهاتف ، والمظلة الكبيرة قطار الانفاق في بروكلين، مطار جون كنيدي، اجور مكائن الصرف الآلي محلات ال99 سنت، شخصيات الراديو ، الشبكات، مقهى ستاربكس
    Certo, eu estou inundado de ofertas de clientes, neste momento. Open Subtitles حسنا، تغمرني عروض للإدارة. ‏. ‏.
    Vais ter mas ofertas de patrocínio do que vais saber o que fazer. Open Subtitles - ستحصل على المزيد - من عروض العمل أكثر مما قد تعرف التصرف به
    Tínhamos ofertas de emprego lucrativos. Open Subtitles كان لدينا كل عروض العمل المربحة حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more