"oh" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اوه
        
    • اه
        
    • أوه
        
    • آوه
        
    • اووه
        
    • ويلاه
        
    • أوة
        
    • للهول
        
    • الهي
        
    • ياه
        
    • آه
        
    • إلهى
        
    • اووة
        
    • الهى
        
    • يالها
        
    Oh, uma última coisa antes de eu me ir embora. TED اوه, هناك شيء آخر أود قوله قبل أن أذهب.
    Oh não, nem penses que me acertas com essa merda verde! Open Subtitles اوه لا لم تطلق ذلك ذلك الشىء الأخضر اللعين علي
    Oh. Porque chegaste tão cedo a casa, meu anjo precioso? Open Subtitles اوه, لماذا عدت الى المنزل مبكراأ يا ملاكي الغالي
    Oh não, tenho que lhes dizer... têm que saber que estou acordado. Open Subtitles اه لا يجب ان اشد انتبهاهم يجب ان يعرفوا اني صاحي
    PM: E foi isso mesmo que fez hoje. BV: Oh, muito obrigado. TED ب.م: وهذا ماقمت به اليوم. بويد فاري: أوه .. شكرا جزيلا
    O barão dos bêbados, rei do fedor, o passageiro frequente, Sr. "Oh". Open Subtitles دوق السكارى , ملك النتنين اكثر صوت مالوف , سيد اوه
    Oh, Deus! Veja, eu acho que não posso fazer isso esta noite. Open Subtitles اوه ياألهي انا لا اعتقد اني قادر علي ذلك تلك الليله
    Oh, quase me esquecia, senhor. O seu localizador laser. Open Subtitles اوه لقد نسيت تقريباً سيدي اشاره الليزر خاصتك
    Oh, sim, esqueci-me de te dizer isso. O sol regressou. Open Subtitles اوه, آجل, لقد نسيت أن أخبرك أن الشمس عادت
    Oh, não. Estava a vir ao de cima outra vez. Palavra vómito! Open Subtitles اوه, لا , مرة أخرى الكلمة ستلفظ من فمى انتظرى دقيقة.
    Oh, querida, poderia falar para seu pai que ele quem tem que te levar no dentista terça? Open Subtitles اوه .. عزيزتي, هل بأمكانك اخبار والدك ان عليه ان يأخذك لطبيب الأسنان يوم الخميس
    Oh, que delícia. Malin disse que você sabe alemão. Open Subtitles اوه لذيذ , مالين تقول انك تعرف الالمانيه
    Oh, vovós! Vovós não são sensuais. Não vai dar nenhum dinheiro! Open Subtitles اوه الجدّات , ليست جذابات هذا لن يجني اية اموال
    Oh, esqueci que você não fica com garotas só para se divertir. Open Subtitles اوه , لقد نسيت انك لا ترغب بالفتيات من اجل المتعة
    As pessoas dizes, "Oh, porque não vais para o Iraque ou Afeganistão. TED ناس يقولون "اوه , لماذا لا تذهب الى العراق او افغانستان.
    Oh, querida. - Que amável! Open Subtitles اوه ياصديقتي العزيزة كم هو جميل منك أن تحضري
    Oh, sim, O capitão da liga de juniores trouxe um caso de uma prostituta, que foi desmembrada e esquartejada num armazém? Open Subtitles اه بالتاكيد,رئيسة جميعة للنواب بدئت موضوعا عن عاهرة تم تقطيع اوصالها ومن ثم تركت مبعثره في مخزن معزول؟
    Oh, esses. Podes tomar à vontade Eu tenho outro frasco. Open Subtitles أوه, تلك يمكنك استعمالها لقد حصلت على زجاجة أخرى
    Oh, eu digo coisas obscenas. Tu pensas nelas. Open Subtitles . آوه , وهل استطيع قول ذلك . كان مجرد تفكير بها
    - Temos que ir. - Oh, meu Deus. Não consigo caminhar com isto. Open Subtitles علينا الذهاب اووه يالهى لا استطيع المشى بهذه الاشياء
    Oh, meu querido... Ele pareceu um tipo tão encantador... Open Subtitles ويلاه ، يا حبيبي يبدو انّه كان رفيقاً عزيزاً
    Oh, não posso esperar para nunca mais voltar lá. Open Subtitles أوة, لا يمكننىالأنتظار كى اعود إلى هناك أبدا
    Hilda Spellman. Oh não, as memórias. Open Subtitles هيلدا سبيلمان يا للهول, لقد عادت الذكريات
    Tortura, guerras — Oh, meu Deus, não podem acreditar. TED ارهاب – حرب – يا الهي لاتستيطعون التخيل
    Oh, uh, liga antes. Open Subtitles سأعود غدا من اجل اشيائى الخاصه اوه ياه اتصلى اولا
    Oh, é a Sra. Nyborg. Por favor, escute com atenção, Sra. Nyborg. Open Subtitles آه, أنت السيد نيبورج من فضلك أستمع إلىّ جيدا سيد نيبورج
    Isso é incrível! Oh, meu Deus! Elas são rápidas, ligeiras, e pequenas. Open Subtitles هذا شئ غريب ,يا إلهى انهم سريعين ,انهم سريعين ,وصغار الحجم
    Oh, Jacques, quero que vá a esta morada e convoque este cavalheiro imediatamente. Open Subtitles اووة . جاكس اريد منك ان تذهب الى ذلك العنوان وتبحث عن هذا الشخص
    Ela dizia que lhe tirariam se saísse de casa. - Oh! Não devia ter dito isso, sim? Open Subtitles وقد ظن انها يمكن ان تساعد فى بناء مستقبله يا الهى ,ماكان يجب قول هذا.
    Mas que noite. Mas que noite! – Oh, não. Open Subtitles يالها من ليلة،يالها من ليلة يا إلهي، يا إلهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more