"olfacto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاسة
        
    • الشمّ
        
    • حاسّة شمّ
        
    • قوي للرائحة
        
    • حاستي
        
    • حاسه
        
    Perdi o olfacto numa explosão num laboratório de química uns anos atrás. Open Subtitles لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات
    Desde que parei de fumar, o meu olfacto melhorou mesmo. Open Subtitles منذ أن توقفت عن التدخين عادت حاسة الشمّ إليّ
    Têm paladar mas não olfacto. TED ولديها حاسة تذوق.. لكن ليست لديهم حاسة الشم
    Está enterrado, mas os ursos possuem um olfacto muito apurado e conseguem cheirar a comida mesmo que esteja sob areia molhada. Open Subtitles إنه مدفون، لكن لدى الدببة حاسّة شمّ حادّة ويمكن أن تشتمّ وجبة حتى إن كانت تحت الرّمل الرّطب
    Mas deves usá-lo porque ela tem um bom olfacto. Open Subtitles -لكن يجب أن تستخدميه فلديها حاسة شم قوية
    O olfacto do cão é 40 vezes mais sensível que o humano. Open Subtitles حاسة الشم لدى الكلاب اقوى بأربعين مرة منها لدى الانسان
    O olfacto é o primeiro sentido que tens ao nascer e o último que perdes ao morrer. Open Subtitles هل تعلمون أن حاسة الشم هي أول ما تكتسبه عندما تولد ؟ و هي آخر حاسة تفقدها عندما تموت
    Definitivamente atraiu-me a atenção, assim como o odor com o meu sentido do olfacto. Open Subtitles اشتعلت بالتأكيد عيني، كما فعل رائحة له مع حواسي حاسة الشم.
    Uma esfregadela debaixo das narinas, fornece ao olfacto humano uma fonte de odores cruzados e adaptados, alterando eficazmente os receptores do cheiro no cérebro. Open Subtitles انتقاد واحد تحت الخياشيم يوفر مسار حاسة الشم البشرية مع مصدر عطر عبر التكيف،
    A menopausa afectou o seu olfacto. Open Subtitles يبدو أن انقطاع الطّمث أثّر على حاسة الشمّ الديك.
    O olfacto canino é muito mais sensível do que qualquer coisa que temos no laboratório. Open Subtitles حاسة الشم لدى الكلاب أكثر حساسية بكثير من أيّ شيء نملكه بالمختبر لدينا
    Sim, a mim e a toda a gente que precise do sentido do olfacto do sentido do paladar. Open Subtitles أجل أنا وكل من يعتمد على حاسة الذوق وحاسة الشم
    Mas tens tantas coisas a teu favor. Eu mataria para ter o teu olfacto. Open Subtitles لكن لديّك الكثير من الأمور ، سأقوم بالقتل لو أمكنني الحصول على حاسة شمك
    Tenho o hábito de usar o olfacto devido à minha profissão, por isso, tento cheirar os cheiros que vêm do interior da gruta. Open Subtitles طالما لدي عادة إستخدام حاسة الشم في مهنتي لذا أنا أحاول أن أشم الروائح القادمة من داخل الكهف
    Pessoas com hiperosmia têm um olfacto super sensível. Open Subtitles الناس المصابون بفرط حاسة الشم لديهم حساسية شديدة لرائحة ما
    O teu único superpoder é um olfacto apurado. Open Subtitles القوة الخارقة الوحيدة التي لديك هي إحساس الشمّ المتصاعد قليلًا لديك
    Têm um extraordinário olfacto. Open Subtitles لديهم حاسّة شمّ قويّة للغاية
    A principal razão que os cães tem olfacto melhor é por estarem mais perto do chão. Open Subtitles السبب الرئيسي لأن الكِلاب يملكون شعور قوي للرائحة لسبب أن أنفهم قريب مِن الأرض
    Envolver o meu olfacto ajuda a tornar a história real, para mim. Open Subtitles إقحام حاستي للشم يساعد في جعلها قصة حقيقية
    As aranhas têm um olfacto muito apurado. O perfume pode confundi-las. Open Subtitles العناكب لديها حاسه شم قويه والعطور يمكن ان تشوشها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more