Perdi o olfacto numa explosão num laboratório de química uns anos atrás. | Open Subtitles | لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات |
Desde que parei de fumar, o meu olfacto melhorou mesmo. | Open Subtitles | منذ أن توقفت عن التدخين عادت حاسة الشمّ إليّ |
Têm paladar mas não olfacto. | TED | ولديها حاسة تذوق.. لكن ليست لديهم حاسة الشم |
Está enterrado, mas os ursos possuem um olfacto muito apurado e conseguem cheirar a comida mesmo que esteja sob areia molhada. | Open Subtitles | إنه مدفون، لكن لدى الدببة حاسّة شمّ حادّة ويمكن أن تشتمّ وجبة حتى إن كانت تحت الرّمل الرّطب |
Mas deves usá-lo porque ela tem um bom olfacto. | Open Subtitles | -لكن يجب أن تستخدميه فلديها حاسة شم قوية |
O olfacto do cão é 40 vezes mais sensível que o humano. | Open Subtitles | حاسة الشم لدى الكلاب اقوى بأربعين مرة منها لدى الانسان |
O olfacto é o primeiro sentido que tens ao nascer e o último que perdes ao morrer. | Open Subtitles | هل تعلمون أن حاسة الشم هي أول ما تكتسبه عندما تولد ؟ و هي آخر حاسة تفقدها عندما تموت |
Definitivamente atraiu-me a atenção, assim como o odor com o meu sentido do olfacto. | Open Subtitles | اشتعلت بالتأكيد عيني، كما فعل رائحة له مع حواسي حاسة الشم. |
Uma esfregadela debaixo das narinas, fornece ao olfacto humano uma fonte de odores cruzados e adaptados, alterando eficazmente os receptores do cheiro no cérebro. | Open Subtitles | انتقاد واحد تحت الخياشيم يوفر مسار حاسة الشم البشرية مع مصدر عطر عبر التكيف، |
A menopausa afectou o seu olfacto. | Open Subtitles | يبدو أن انقطاع الطّمث أثّر على حاسة الشمّ الديك. |
O olfacto canino é muito mais sensível do que qualquer coisa que temos no laboratório. | Open Subtitles | حاسة الشم لدى الكلاب أكثر حساسية بكثير من أيّ شيء نملكه بالمختبر لدينا |
Sim, a mim e a toda a gente que precise do sentido do olfacto do sentido do paladar. | Open Subtitles | أجل أنا وكل من يعتمد على حاسة الذوق وحاسة الشم |
Mas tens tantas coisas a teu favor. Eu mataria para ter o teu olfacto. | Open Subtitles | لكن لديّك الكثير من الأمور ، سأقوم بالقتل لو أمكنني الحصول على حاسة شمك |
Tenho o hábito de usar o olfacto devido à minha profissão, por isso, tento cheirar os cheiros que vêm do interior da gruta. | Open Subtitles | طالما لدي عادة إستخدام حاسة الشم في مهنتي لذا أنا أحاول أن أشم الروائح القادمة من داخل الكهف |
Pessoas com hiperosmia têm um olfacto super sensível. | Open Subtitles | الناس المصابون بفرط حاسة الشم لديهم حساسية شديدة لرائحة ما |
O teu único superpoder é um olfacto apurado. | Open Subtitles | القوة الخارقة الوحيدة التي لديك هي إحساس الشمّ المتصاعد قليلًا لديك |
Têm um extraordinário olfacto. | Open Subtitles | لديهم حاسّة شمّ قويّة للغاية |
A principal razão que os cães tem olfacto melhor é por estarem mais perto do chão. | Open Subtitles | السبب الرئيسي لأن الكِلاب يملكون شعور قوي للرائحة لسبب أن أنفهم قريب مِن الأرض |
Envolver o meu olfacto ajuda a tornar a história real, para mim. | Open Subtitles | إقحام حاستي للشم يساعد في جعلها قصة حقيقية |
As aranhas têm um olfacto muito apurado. O perfume pode confundi-las. | Open Subtitles | العناكب لديها حاسه شم قويه والعطور يمكن ان تشوشها |