Se o epitélio olfativo fica inchado ou infetado, pode enfraquecer o sentido do olfato. Talvez já tenham sentido isso quando estão doentes. | TED | إذا جرحت الظهارة الشمية أو أصيبت بعدوى فيمكن أن يعيق هذا حاسة الشم خاصتك وهو شيئ قد جربته أثناء مرضك. |
Só quando percebemos porque o seu olfato não está bom. | Open Subtitles | ليس قبل أن نعرف لماذا حاسة الشم لديك خاطئة |
Dou-vos um exemplo do meu laboratório, a minha particular questão aromática, uma vez que estudamos o olfato. | TED | سأقدم لكم مثالا من مختبري، سؤالي ذو الرائحة، منذ أن بدأنا في العمل على حاسة الشم. |
O que não está funcionando é o seu olfato estúpido. | Open Subtitles | الشيء الذي لا يعمل ! هي حاسّة شمّك الغبيّة |
Sem nem ao menos ter o seu olfato. | Open Subtitles | حتى بدون حاسه الشم |
Tem um ótimo olfato. | Open Subtitles | تنامى لديها إدراك قوي للروائح |
Com o tempo, o fumo também prejudica as extremidades nervosas do nariz, fazendo-nos perder o olfato. | TED | مع مرور الوقت، يضر الدخّان أيضًا النهايات العصبية في الأنف، مما يؤدي إلى فقدان حاسة الشم. |
E, caso estejam curiosos, alguém fez uma experiência, em que tirava o olfato aos esquilos e eles continuavam a encontrar nozes. | TED | وإذ كنتم تتسائلون، قام أحدهم بالتجربة بالفعل حيث قاموا بتعطيل حاسة الشم لدى السناجب وأمكنهم مع ذلك العثور على الجوز |
É o sentido do olfato e é espantosamente poderoso. | TED | عبر أنفك. إنها حاسة شمّك، وهي قوية بشكل لا يصدق. |
Os cães têm um sentido de olfato incrível, mas têm outra coisa especial: eles têm a capacidade de aprender. | TED | جميعنا يعلم أن الكلاب لديها حاسة شم قوية، ولكن هناك خاصية تميزهم: وهو أن لديهم القدرة على التعلم. |
"O olfato parece ser o mais desenvolvido, depois o gosto, a visão e o tacto." | Open Subtitles | حاسة اللشم تبدو هي الأكثر تطورا، ثم الذوق، والرؤية واللمس |
Provas baseadas no olfato não são admitidas, caso não saiba. | Open Subtitles | الادله المبنيه علي حاسة الشم القويه لا يعتد بها ان كنت لا تعرف |
Não é Addison. Novo sintoma. Perda de olfato. | Open Subtitles | ليس داء أديسون عرض جديد، فقدان حاسة الشم |
Se tivesse continuado, perdia mais do que o olfato. | Open Subtitles | إن كنت استمريت ما كنت فقدت حاسة الشم فحسب |
Alguns têm perda de densidade óssea, insuficiência renal, outros têm hipogonadismo e outros perdem o olfato. | Open Subtitles | بعض الناس يصابون بفقدان العظام، فشل كلوي تتقلص خصيتا بعض الناس و بعض الناس يفقدون حاسة الشم |
Então quando encontrares um companheiro que for decente, bom com as crianças e não tiver nenhum olfato, liga-me. | Open Subtitles | فإذا وجدتم شخصا يحب الأطفال وليس لديه حاسة شم , أبلغينى |
Mal eles sabiam que a sua cegueira lhe daria um olfato como nenhum leopardo jamais teve. | Open Subtitles | القليل عرفوا بأنّه ... ذلك العمى الذي كان به ... سوف يُعطيهِ حاسّة الشّم ليس مثل أيّ نمر آخر ... قبله |
A Ivy diz que não precisa de uma bengala porque tem um bom sentido de olfato. | Open Subtitles | تقول (آيفي) إنها ليست بحاجة إلى عكاز لأن حاسّة الشمّ لديها قوية |
Isto, a agressão, o olfato. | Open Subtitles | العنف ... و حاسّة الشم... |
Desde que você se foi eu não tenho olfato. | Open Subtitles | منذ موتك لم تعد لي حاسه الشم |
Tem o olfato apurado. | Open Subtitles | -أنتِ حسّاسة جداً للروائح . |